Posted by 旁观者说 at 2006-3-24 21:44
“小调解”营造出“大和谐”——信宜市合水镇、新宝镇人民调解纪实
张慧谋
正好赶上早春二月。 山野间,满目新绿,成片的三华李枝头已挂上青青的果实。 同行说,要是早十天来,就能看到像雪一样的李 ... 涯也系平塘人..哈...涯哋讲涯话. 大涯?小涯?
簡(恁)樣講,下背嘅信宜 話發音也係屬於 啦??
http://player.youku.com/player.php/sid/XNzIwNTE2NzI=/v.swf
XNzIwNTE2NzI
http://player.youku.com/player.php/sid/XNzIwNTM5Mjg=/v.swf
XNzIwNTM5Mjg
嘅清遠客家話同上背講嘅幾乎完全一樣,通話完全冇問題,詞彙相同,只係調有細微差別,不過涯哋(我們)介邊係從來都冇涯話嘅講法,從來都係講做客家話。 雅(我的)口音其實屬於清遠南邊源潭鎮一種口音,遷自廣州花都花山鎮,也就係花都花山鎮嘅客家話同涯嘅相似度好高。涯聽梅州嘅客家話都問題唔大,尤其係梅縣嘅口音,從網上視頻來看台灣四縣也問題唔大,所以涯覺得其實粵西細涯變化過程應該係 梅縣聲---惠陽聲--“細涯”,或者講就係惠陽聲嘅另一種分支
上背第一段,涯聽到嘅意思如下,唔知聽對率幾多
汝講轉涯話得唔得嘅啫
哎喲,涯應該愛用涯話來導游果喎,搞錯低(搞錯了)兩種語言混淆開(在)一齊嘅, 一時乃一時白, 來,來,來來, 哎, 時間不等人呀,真係時間貴過金錢啊,也下又愛告別 Diat (D隻連讀,指這個) 簡(gan,指這麼,很) 美麗嘅地方
Di廳(這裏)就係(hai)傳說中嘅兒汝啦,哈哈哈。 汝等涯料下“正”嘛,等涯做導游,涯帶動,帶動涯新宝人走過來D位睇(看)下,應該確切啲來講係信宜人,哈哈哈。嘩,D條 [程理](同音)路幾靚幾好睇,介廳(那邊)就係中國移動通訊嘅通訊塔啦,珠海第一分站。好快好快,差唔多又到涯嘅節目時間啦,差唔多又愛告別Diat(這個)簡靚嘅地方。
Diat(D隻,這個)警察係咩?
唔係,在diat釣魚,好多魚果喎,汝wu(不要)睇小佢喎,嘩,汝睇下,生魚都有果喎,釣得生魚到果喎。。。D對人...
X,就得到涯哋兩家就係,呵呵,乜介呀。。。來來來,睇下珠海兒汝嘅全景啦,到DIA位就比較好,比較清晰咖啦,呈現開(在)大家嘅眼前啦。
。。。(白話就唔譯啦),D廳就係傳說中嘅黃金沙灘啦,係珠海十景之一,唔係珠海,Diat係可以講全國十大景觀之一,Diat就係金沙灘,不過冇人到Diat料,而今係食飯嘅時間。
以上錄音中,尤其
這讀為D這裏讀為D tiang或Diat
係讀為hei
什麼讀為mak gai
豬讀為G(英文字母)
很讀為簡
母親稱呼為乃(奶)
同涯讀嘅音同調都完全一致。唔知其他地區嘅客家人對上背嘅錄音中聽得識幾多,講上背口音嘅人其實如果有傳媒、歌曲或電視嘅影響,部分受影響誤讀現象好容易糾正轉來(就好似自家,看得多客家電視嘅節目後,今下可以唔使字幕都聽得識四縣聲嘅客家話),各地客家口音慢慢再次融為一種口音其實係可以做得到嘅!如果唔係,長期落去分隔各地嘅口音肯定差別會越來越大,最後各自受當地語言影響,慢慢變成另外一種方言。
[ 本帖最后由 kenber 于 2009-5-3 09:10 编辑 ] 同高州泗水镇的涯話差不多。
回复 63# lioual 的帖子
除了“粪”字读bun,其余的跟你们相同。我讲广西防城港客家话。
回复 64# kenber 的帖子
在录制视频时,请保持您的相机稳定和缓慢移动. 上面的口音是大涯口音,也是我家乡新堡的口音。细涯受白话(粤西白话)影响较大,细涯流行在信宜白涯混居的地方,大涯使用在几个纯客家镇(这几个镇貌似只有人走出去,没人走进来,都在深山里面),所以大小之分就是大更“土”,也就是更“纯正“了
但导游这位仁兄和我一样,口音、词汇已经受白话影响,休息,诗词,我印象中老家那边的人不是这样读的,读“hao息” “shu词”而不是“修息”“shi词”
本主题后面跟帖说到平沙,我也有亲人在平沙。那里确实是说涯话(客家话)的人很多,至于是不是第一多就很难说,但确实我去探亲的时候听到本地的摩托车搭车的人也会说两句涯话。
我把上面的第一段话录一段细涯来对照一下。
主要是这几个音
导错 过 丽
大涯:tou cou gou lei
细涯:tuo cuo guo li
[ 本帖最后由 涯话人 于 2009-6-21 01:52 编辑 ] 也來用清遠嘅客家話來讀第一部分:
http://www.tudou.com/v/1J0G-T7C69k
其實以上錄音中有部分字涯其實D係因為受影響誤讀,不過因為愛重現當地讀法正冇做改正。 讲涯佬也无少,粤西-桂南片约300万人,桂南小片约100万人,粤西小片约100万人,涯话就是粤西-桂南片客家话,是几百年前从闽西和粤东还有其他地方的客家人搬迁过来形成的。 讲涯佬也无少,粤西-桂南片约300万人,桂南小片约100万人,粤西小片约100万人,涯话就是粤西-桂南片客家话,是几百年前从闽西和粤东还有其他地方的客家人搬迁过来形成的。
只是几百年来,我们自称为讲涯佬,而客家人这个概念是一百多年前才形成的,所以涯话就是粤西-桂南片区的客家话,只不过跟其它地方的客家话差异大点而已。
yang668 发表于 2004-11-13 23:44 static/image/common/back.gif
我讲几个常用的词,看是不是一样:
转屋ka——回家
nong仔——小男孩
跟梅州的差不多