台山赤溪和广州元岗的外来媳妇也会讲客家话
我认识一位四川妹,嫁给台山赤溪人为妻子。她听见我和家人讲客家话,于是她也参与进来。她的客家话,估计就是赤溪口音,和梅县人能交流,但有些困难。又认识天河区元岗一农民,他老婆是湖南人。我听见他们夫妇之间讲客家话。可见,她的湖南老婆已经学会了元岗的客家话了。
以上两位是外来媳妇,但是到了客家村庄,也能讲客家话。 历史上客家地区对媳妇的语言训律比较严格:
食男饭,转男声,唔转男声人看轻。
还有一个版本:
食男饭,转男声,唔转男声骨头轻。 不过现在社会不同了,只说普通话的更多了,特别是在城镇的。 在我们那也有很多外来媳妇,她们全都会说客家话.大部分说得还很好,只有少数人讲不好. Posted by Melvin at 2004-11-10 22:47
在我们那也有很多外来媳妇,她们全都会说客家话.大部分说得还很好,只有少数人讲不好.
我也認識不少是廣府人會說流利客語的! 客家男人娶了广府妹,
一起在广州工作,工作时讲广州话,下班后讲客家话.
同存. 我嫂子是河南的,嫁到我家还是一样要学客家话,只不过不知学的怎样了
页:
[1]