广西博白客家1-7都一样
小弟博白的,第7条,我从小到大也是说 teu na! 我们是这样讲的:头--头 或 头拿
小孩子不懂事--人崽矛懂事 这个标准太宽了,把许多赣语粤语包括在内。去掉几个“或”选项就好了。 原帖由 侯梅新 于 2006-9-9 18:33 发表
这个标准太宽了,把许多赣语粤语包括在内。去掉几个“或”选项就好了。
你能够举出按照符合三条标准的原则,被包括在内的有哪个赣语?
我尝试过了,只要符合三条,就可以排除 粤/赣。 第一项是客赣共同特征。
赣粤的我都与“个”同韵母。要么把第四项中的“个”去掉,要么去掉这条,否则没意义。
部分赣语符合第二、三项,比如赣西南的遂川、万安县土话。
所以不要说三项,四项符合标准的赣语都有。
客语作为在赣客粤闽四大方言最年轻的方言,标准应该从严。
后三项倒是很适合作为客语标准,可惜只是“客家大部分”。所以要定义客家标准,必须痛下杀手,把某些原本算作客家话的方言剔除出去。 原帖由 dengjun 于 2005-4-15 21:05 发表
明后天我就约我们干休所的王部长(梅县人)出来散步,跟他核实一下,看有几条符合。
梅县人100%符合。 原帖由 侯梅新 于 2006-9-10 02:03 发表
第一项是客赣共同特征。
赣粤的我都与“个”同韵母。要么把第四项中的“个”去掉,要么去掉这条,否则没意义。
部分赣语符合第二、三项,比如赣西南的遂川、万安县土话。
所以不要说三项,四项符合标准的赣语都 ...
第一条虽然不能排除赣,但是可以排除闽/粤,而且反映客赣关系密切的歷史。
我 与个 应该修正得明朗些,或者删除,不过这个 个,实际上是 助词 的个。
据我了解,遂川赣语保留阳上。万安不知,不过万安与客家接邻,受到客家影响可能。据严2004研究(《客赣方言浊上字调类演变的历史过程》2004年《中国语学研究-开篇》),浊上读阴平部分见于赣语南部,没错。
如果要單純地区分客赣,可以用这两条词汇标准:
客家说 食,贛語說 吃
客家說 屌,贛語說 戳
---------------------------------- 原帖由 侯梅新 于 2006-9-10 02:03 发表
第一项是客赣共同特征。
赣粤的我都与“个”同韵母。要么把第四项中的“个”去掉,要么去掉这条,否则没意义。
部分赣语符合第二、三项,比如赣西南的遂川、万安县土话。
所以不要说三项,四项符合标准的赣语都有。
这么说来,有部分赣语符合三项。有人能举例详细说明一下吗? 第一项赣语符合,第二项少数赣语(比如南丰,黎川符合),第三项,我原来的了解,是没有赣语符合的。
客家判断标准,讨论甚多。这个帖子的用意,主要在于编写一个通俗版本,供一般网友参考。 ----------------------------------
如果要單純地区分客赣,可以用这两条词汇标准:
客家说 食,贛語說 吃
客家說 屌,贛語說 戳
----------------------------------
那也未必,在我们这,有说食,也有说qia的,而且说qia的还不少,说 屌 和 戳 的都有.另外普通话中的"什么",大部分客话都说"嘛格",而我们这说"嘛格"的人却不多,最多多也就十万,其他七八十万人还是说赣语中的"子格","哪个"(同安福),"闹哩"(同泰和)等等.
我们这的人(赣南老客家)到底是算1赣人、2客家人、3受到客家巨大影响的赣人、4受到赣巨大影响的客家人。我个人觉得应是属于第三种情况。因为根据历史及各家族家谱反应来看,是有赣人先到,后有客家回迁。 liuyy的意见很好,赣中、赣南的朋友多来发表一下看法吧,这些地区虽然客赣方言特征纠缠不清,但是历史上土客矛盾很严重,现在土客的认同差异还是很显著。
我认为赣南土话不应该算客家话,语言特征是其次,主要是缺乏客家认同。食和屌,基本上可以把赣中、南土话剔除出去。
[ 本帖最后由 侯梅新 于 2006-9-11 14:13 编辑 ]
回复 #26 侯梅新 的帖子
我们是湘南客家我们说
吃 - shi
什么 - 嘛格
“小鸡鸡” - 屌子 或者 戳子
头 - teu na ke
病毒 - piang3tou4 哈哈,同涯讲个完全一样
RE: 客家话基本特征(通俗判断版本)
本帖最后由 hd136302 于 2013-10-24 23:22 编辑liuyy 发表于 2006-9-11 11:30
----------------------------------
如果要單純地区分客赣,可以用这两条词汇标准:
我们这的人(赣南老客家)到底是算1赣人、2客家人、3受到客家巨大影响的赣人、4受到赣巨大影响的客家人。我个人觉得应是属于第三种情况。因为根据历史及各家族家谱反应来看,是有赣人先到,后有客家回迁。
根据历史,进行表述,严格讲不是“客家回迁”,是闽西人和梅州人迁来,和赣南人一起生活在这里。
而闽西人(客家人)、梅州人、赣南人(宋元时期一直定居于此地的,所谓“本地人”)讲的都是汉语客家方言,都是客家人。
不能说是“赣人先到、客家回迁”。
不要被汉字“客”这个单字所迷惑,以为客往往被人误解为“北方来的外人”。闽西人、梅州人其实就是宋元时期就分别定居于这两个地区的“本地人”。
到了明清时期(特别是清代),闽西本地人和梅州本地人迁入赣南,和赣南本地人一起构成现代的赣南客家人。 2005谈到今,还是在纸上谈也!