台湾客家人阿林 发表于 2004-10-16 13:17:57

“色狼”如何说?

台湾客家话:猪哥 ZU44 GO44


求助其它客家爱花的说法!:o

颍川本源 发表于 2004-10-16 16:10:27

我家乡,知道我家乡吧,有两种说法。
一是单独用:痴哥(不懂注音呀,或许为CHIGO)、痴哥鳖、痴哥八戒。
二是搭配用:“猪哥”+人名的最后一个字。比方我说丫林吧,就说:“猪哥林”。当然,还有猪哥李猪哥刚之类的,后来慢慢演变为人的花名和昵称,不再形容“色狼”之意了。

halo365 发表于 2004-10-16 17:00:56

Posted by 颍川本源 at 2004-10-16 16:10
我家乡,知道我家乡吧,有两种说法。
一是单独用:痴哥(不懂注音呀,或许为CHIGO)、痴哥鳖、痴哥八戒。
二是搭配用:“猪哥”+人名的最后一个字。比方我说丫林吧,就说:“猪哥林”。当然,还有猪哥李猪哥刚 ...
呵呵

客家一家亲 发表于 2004-10-16 17:56:37

Posted by 颍川本源 at 2004-10-16 16:10
我家乡,知道我家乡吧,有两种说法。
一是单独用:痴哥(不懂注音呀,或许为CHIGO)、痴哥鳖、痴哥八戒。
二是搭配用:“猪哥”+人名的最后一个字。比方我说丫林吧,就说:“猪哥林”。当然,还有猪哥李猪哥刚 ...


"痴哥"应该是从潮州话的"妻哥"来的吧?

台湾客家人阿林 发表于 2004-10-16 18:28:55

Posted by Melvin at 2004-10-16 17:56
"痴哥"应该是从潮州话的"妻哥"来的吧?

鹹湿鬼

颍川本源 发表于 2004-10-16 18:52:20

是否从潮汕话的“妻哥”而来,我就不知道啦。
我家乡倒是没有“鹹湿鬼”一词。
有“咸啬鬼”,是形容吝啬的人。一字之差呀。

台湾客家人阿林 发表于 2004-10-17 00:49:56

Posted by 颍川本源 at 2004-10-16 18:52
是否从潮汕话的“妻哥”而来,我就不知道啦。
我家乡倒是没有“鹹湿鬼”一词。
有“咸啬鬼”,是形容吝啬的人。一字之差呀。

那应该是念成:咸啬鬼吧!我也不清楚,我是照字写出来的!

尘封 发表于 2004-10-17 02:17:56

感覺好像沒有詞來表達色狼的。長大了以後才知道色狼爲何東西,一般也都是直接用色狼,但幾乎就不用的。。。。

venen111 发表于 2004-10-17 02:23:57

我們這裡
cii11 go24 指很色
cii go gu 色狼, 也有指女的為 cii go ma

豬哥的說法在我們這裡很少使用, 除非是在閩南語交界區

孤独行者 发表于 2004-10-17 09:15:06

兴宁话喊色鬼

巴人 发表于 2004-10-17 10:25:10

Posted by 丫林 at 2004-10-16 18:28
鹹湿鬼
哈哈!涯当地也是这样叫法的。:D

hd136302 发表于 2004-10-17 10:54:19

闽南话:猪哥
防城客家话、防城白话:咸湿佬,灰佬(灰公)

zengyufeng 发表于 2004-10-17 13:58:43

【随笔】

色狼就叫色狼啊!

slook 发表于 2004-10-23 15:42:32

我们说'陋气'

SunHane 发表于 2004-11-1 09:56:53

Posted by 颍川本源 at 2004-10-16 18:52
是否从潮汕话的“妻哥”而来,我就不知道啦。
我家乡倒是没有“鹹湿鬼”一词。
有“咸啬鬼”,是形容吝啬的人。一字之差呀。

“吝嗇的人”系講“捏嗇鬼”、“捏嗇佬”

色狼---鹹湿鬼       一說系來自白話
页: [1] 2
查看完整版本: “色狼”如何说?