词汇的大量比较,侯小英博士论文有,她非常翔实地从词汇角度论证了惠州话也还是客家话的分支。
你去期刊网上下载吧。
对方 碧野先生 动不动就列上“博导,教授”附在支持他观点的人身上,这是一种心虚的表现。引用学术论文,作品,列上名字,年份足矣,毕竟对文不对人。
曾经写文章,著书赞成惠州话等东江本地话为客家话这个立场的的,告诉你,也是学术界知名人物,多是方言学界的知名人士。
熊正辉 《方言》杂志副主编,博导
黄雪贞《方言》杂志编辑,研究员。
李如龙,厦门大学教授,博导,方言学家
詹伯慧,暨南大学教授,博导,方言学家
伍巍,暨南大学教授,博导,方言学家
刘若云,副教授,硕士生导师,惠州本地人
严修鸿,广东外语外贸大学教授,硕士生导师
庄初升,中山大学教授,博导
侯小英,嘉应学院副教授,博士
转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=67371&page=24&extra= 原帖由 碧野 于 2009-9-8 01:31 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif久违了,先生的思想认识上果然有所长进,比惠州·西子论坛的个别假客家人的枪手耍赖而说的“惠州从来就是客家地区”,可要高些啊!但现在非客家人口仍为惠州的大多数、客家人口仍是少数,因而惠州从来就不是什么 ...
---客家人口仍为惠州的大多数、客家人口仍是少数---
惠州人口中,客家人占比例一半以上,还少数呢,小学在哪上的?!哈哈。。。
回复
原帖由 linqifeng 于 2009-9-8 23:02 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif---客家人口仍为惠州的大多数、客家人口仍是少数---
惠州人口中,客家人占比例一半以上,还少数呢,小学在哪上的?!哈哈。。。
---非客家人口仍为惠州的大多数、客家人口仍是少数---
惠州人口中,客家人占比例不到一半以上,还少数呢,小学在哪上的?!嘻嘻。。。
回复
原帖由 yanxiuhong 于 2009-9-8 22:12 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif你认为,是没用的。大家心里都清楚,公道自在人间,不是喊喊口号可以改变的。
词汇的大量比较,侯小英博士论文有,她非常翔实地从词汇角度论证了惠州话也还是客家话的分支。
你去期刊网上下载吧。
对方 碧野 ...
关于东江中上游本地话的重要代表者之一——惠州话是否属客家话的问题,广大惠州话讲者最清楚,最有发言权和评判权,并从来不认为惠州话是或属客家话;他们及其社会实践和体验认定,是检验专家学者关于惠州话系属定性问题正确与否的标准,凡认为惠州话不是或不属客家话的,都是对的正确的,例如刘叔新先生等;否则,便都是错误的,不管(她)他是谁,以及有多少个人多少位。
你帖中所列举的那几位专家学者,还不如古时的若干专家学者呢。例如:
北宋苏东坡谪惠时,其子苏过两诗中所称古惠州城域内的“鴃舌”土语,便是古惠州话。在此时期及之前,古惠州城域内尚无“客家话”存在,以及其表征及历史资料的反映和记载。
在清代,乾隆末年客寓惠州,主归善学讲席、纂《归善县志》的浙江仁和人、解元陆飞,在其《归善县志•风俗》“方言”段文中,所列举的当时惠州话的“奶”(母)、“冒”(无。[按] 当时沿用的《康熙字典》尚无“冇”字,故其用“冒”字)、“落水”(下雨)等约30个词(见于《惠州志•艺文卷》第345页所转载),与今时惠州话的相应的音、义、用字同出一脉,在相隔200多年后今时的仍基本完全一样(参见《惠州方言》词典相应词条),可谓不谋而合;并说:“大都归善、河源、龙川其音轻以柔,博罗重以急。”
清嘉庆年间,时任惠州丰湖书院山长的广东和平县客家人徐旭增,在其嘉庆二十年(1815)作品《丰湖杂记》(见于《惠州志•艺文卷》所转载)中,论及惠州本地话惠州话与客家话、本土人惠州人与客家人的关系时,说道:“客人语言,虽与内地各行省小有不同,而其读书之音,则甚正,故初离乡井,行经内地,随处都可相通;惟与土人之风俗语言,至今犹未能强而同之,彼土人以吾之风俗语言,未能与彼同也,故仍称吾为客人,吾客人亦以彼之风俗语言,未能与吾同也,故仍自称为客人。客者对土而言,土与客之风俗语言不能同。则土自土,客自客,土其所土,客吾所客,恐再阅数百年,亦犹诸今日也。”
又,你帖中所列举的将惠州话的归属问题定性为“客家话”的一些专家学者,他(她)们的观点已被教授暨博士生导师级的刘叔新先生所否定,其中的两位女士学者的有关文论的错误观点,还被刘叔新先生所直接引以驳倒。他(她)们与刘叔新先生相比,用一句惠州话俗语来说,是“一箩泥蛇无当一条簸箕甲(也说饭铲头)”。 原帖由 碧野 于 2009-9-10 02:40 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif关于东江中上游本地话的重要代表者之一——惠州话是否属客家话的问题,广大惠州话讲者最清楚,最有发言权和评判权,并从来不认为惠州话是或属客家话;他们及其社会实践和体验认定,是检验专家学者关于惠州 ...
---一句惠州话俗语来说,是“一箩泥蛇无当一条簸箕甲(也说饭铲头)”。---
紫金人也这样讲,此也为紫金俗语!看来碧先生又为惠州话为客家话提供一证据,哈哈。。。
对了,小碧,您自己闹独立,就自己闹去,别把捱兜河源人用来拉队伍,您可以去拉外省人嘛!哈哈。。。 沤泥货!!无语:L
转帖
[转帖] 原帖作者碧野 *80 楼*发表于惠州·西子论坛-惠民在线-[原创]主题:惠州及东江流域的本土文化是根,客家文化只是亚根! 2009-9-23 22:09[转载] 原载惠州日报2009-9-22 B2版
[选摘]
惠城区河南岸下马庄古泉引来市民买水,每桶2元“一本万利”
秦始皇时将军泉造福乡梓
惠城区河南岸马庄村下马庄村民小组有一眼古老的泉水——— 将军泉。据介绍,这眼泉水是秦始皇时期大将军赵佗开的,“将军泉”之名也由此而来,有2000多年的历史。如今将军泉很受人们的青睐,每天在将军泉取水饮用的人络绎不绝,这眼祖辈留下来的泉水已经成了村民的聚宝盆,他们每人每月能拿到250元其中就有将军泉贡献的一部分。
探访
泉水背靠九岗山,清澈见底
……近日上午,在下马庄村民小组组长邱连荣的带路下,记者找到了这眼远近闻名的将军泉。
邱连荣说,泉水背靠九岗山,……。记者看到,盛泉水的地方已被修建成了泉水池,长2.5米、宽2米、深1米多,周边由石条圈成。泉水清澈见底,水里有几条小鱼游动,泉水靠山的位置是一棵粗大的“金枝树”,也有上百年的历史,为这眼泉水增添了历史感。
……
历史
为秦国将领赵佗所开
在距离将军泉不远处有一块碑文,记者从碑文上获悉,秦朝时,曾为岭南象山郡龙川县令的赵佗乘秦末天下大乱以及后来西汉初立,在岭南一带四处用兵,欲统一岭南四郡。赵佗害怕土著居民在附近的江、湖上游投毒,所以每到一处都会专门开井取水,专供帅府人马饮用。公元前206年,赵佗率兵驻扎在九岗山一带,并开了一眼新泉,“将军泉”由此而来。
据了解,惠城区历史上有6大名泉,分别是清醒泉、榜山泉、珍珠泉(古榕泉)、菩萨泉、蟹眼泉以及将军泉,其中清醒泉、珍珠泉、菩萨泉、蟹眼泉已废,仅剩将军泉和榜山泉流水依然。下马庄村民小组71岁的老人邱晴告诉记者,他记得1943年,惠州大旱,但是这眼泉水依然水量充沛,成为附近的一眼宝泉。
……
收益
许多外来人喜欢喝泉水,每天可卖出上千桶
……这眼泉水如今已经成了村里的聚宝盆,每年带来不少的利润。村里人早已把将军泉视为宝贝,现在负责看管泉水的有4个村民,基本工资加提成,每人每月就有1500元的收入。而现在村民小组每月给每个村民发放的250元分红,部分资金就是来自泉水的收入。
邱连荣回忆说,随着惠州经济的不断发展,上世纪90年代,村里住进了很多外地人,他们经常到泉水池取水。此外,泉水池里还经常有树叶等杂质,村民希望村里改善泉水质量。为此,1997年,村里专门派人看管将军泉,并购置了漏斗供取水人使用。为了给看管泉水的村民付工资,村里还决定对非本村人收取水费,每桶5毛钱。“虽然泉水不是免费取用了,每天依然能卖出上千桶水。”
将军泉……前几年,每桶水价格上涨到2元,买水人依然络绎不绝,每天都有几千桶的销量。……。
文/图 本报记者温 舒 通讯员黄秋景
转帖
[转帖] 原帖作者33a33 *100 楼* 发表于惠州·西子论坛-主题:惠州方言-中国方言学界对惠州话的几种主要观点 2009-8-29 19:46这就是惠州话,惠州方言。
最能体现惠州话方言生动性及丰富性多样性的两个字
惠州话方言是产生于东江流域现惠城区域的一种方言,它有别于这区域流行的外来语言客家话及广州话和普通话。虽然它没有自己的文字,但它是其他任何语言难以企及的一种原住民方言。它的生动性及丰富性多样性,可考虑申请非物质文化遗产及吉尼斯世界纪录。
据说,苏东坡老先生及王朝云在惠后期也能说一口标准流利的惠州话。考证苏东坡寓惠期间及后期的诗词,因受惠州方言影响,有些诗句用惠州话读出来更具神韵。著名诗句“日啖荔枝三百颗,不辞长做岭南人”,其实原来是用惠州话写下的,原诗“日食荔果三五只,不辞做个惠州仔”,是后人在征得作者同意,整理苏东坡诗词时翻译成普通话的,并进行了修改。
发掘惠州语言的历史及品味惠州方言的文化,对宣传惠州文化及推动惠州旅游的发展,具有重大的现实意义。下面介绍的由“头”及“乌”两个字组成的惠州话方言词组,堪称惠州语言之典范,在世界范围内绝难找出用一个字能组成这么多生动词组的语言。这就是惠州话,惠州方言。
头眈眈(读担)头觇觇√ 头岳岳√ 头耷耷(搭搭)√
头拧拧√ 头雷雷 头錑錑√ 头拉拉(涞黎lai)
头装装 头晕晕 头仲仲 (种zeng)头昻昻√
头重重 头業颛√ 头赤亦 头(乌英四声)(wing)
头贪贪 头铎铎 头光光 头尖尖
头歪歪 头大大 头缩缩 头突突
头垂垂 头扁扁 头侧侧 头别别(別头)
头(毛)瓮瓮 头望望 头涩涩 头伸伸
头竖竖 头瞄瞄 头园园 头栋栋
头低低 头摸摸 头点点 头企企
头帖帖 头思思 头痹痹 头痒痒
头歹歹(dai) 头郁郁(蠕动)头兴兴(庆) 头金金
头叩叩 头屈屈 头辣辣 头冷冷
头愣愣(leng)头侬侬 头确确 头(毛)绒绒
头大尾细 头晕眼花 头昏脑涨 头重脚轻
头先
乌宊宊√ 乌术术 乌腊腊√ 乌雷雷√ 乌碌碌 乌迪迪
乌治治√ 乌漆漆 乌铁铁√ 乌念念(niang)乌卒卒 乌紫紫
乌骚骚√ 乌雪雪 乌咣咣 乌啄啄(duang)乌墨墨 乌睡睡(阿蛇)√
乌捞捞 乌溜溜
乌里狗灿√ 乌里捞骚√ 乌里墨黑 乌胆大青√乌囗黑面 乌烟瘴气
乌灯死火√ 乌天黑地 乌里关刀√
典型的惠州话:
样边--怎样 料--玩契—累浑—睡耐殊—哪一个番来--回来 冇—没有 唔该--谢谢耐妮--哪里 奇察--蟑螂 春车—顺利了 鸡春--.鸡蛋伯底--煮东西糊了汁嘴--.接吻哥么产--愤怒骂人的话 地豆—花生转--回来
转帖
[转帖] 原帖作者碧野 *170 楼* 发表于惠州·西子论坛-主题:惠州方言-中国方言学界对惠州话的几种主要观点 2009-10-11 23:04回复
33a33 发表于 2009-8-29 19:46 http://bbs.xizi.com/images/common/back.gif
这就是惠州话,惠州方言。
最能体现惠州话方言生动性及丰富性多样性的两个字
惠州话方言是产生于东江流域现惠城区域的一种方言,它有别于这区域流行的外来语言客家话及广州话和普通话。虽然它没有自己的文字,但 ... 好!高!优!坚决支持 33a33 及该帖!
东江时报原有一专版专栏的标题是“好有瘾的惠州话”。读该帖后,不禁要补充说一句:好优秀的惠州方言!
顺便探讨一下。该帖的“据说”部分,说及:“苏东坡老先生及王朝云在惠后期也能说一口标准流利的惠州话。考证苏东坡寓惠期间及后期的诗词,因受惠州方言影响,有些诗句用惠州话读出来更具神韵。著名诗句‘日啖荔枝三百颗,不辞长做岭南人’,其实原来是用惠州话写下的,原诗‘日食荔果三五只,不辞做个惠州仔’”。我以为,其中作为七言绝句末句“不辞做个惠州仔”的末字“仔”,疑是“人”字之讹误,即似应原为“人”字,因为,按照七言绝句的诗韵韵律,它须与原诗第二句“卢橘杨梅次第新”末字“新”押韵同韵。而“新”的韵母,宋代及现代的汉语和惠州方言,都是“-in”(宋《集韵》、《韵会》:新,斯人切;人,而鄰切。《现代汉语词典》:新,x-in)。“仔”的韵母,宋、今汉语都是“-i”(《集韵》、《韵会》祖似切;今z-i);宋、今惠州方言则均为j-ie。“-ie”与“-in”不押韵同韵,故苏老先生在该诗中绝不会适用“-ie”韵,而只会适用“-in”韵,亦即只会适用“人”字而非“仔”字。
又,惠州方言中有大量古汉语的字词。可惜,因现行的汉语字词典及电脑汉字词库所限,帖中有些惠州方言字词,未能选用到音、义、形一致的古汉语相应字词,而只能用同音的汉字词以代。现实中,全国不少方言也碰到类似问题。看来,国家语言文字工作主管部门应当正视和解决此问题,整理、审定和公布一大批规范的古汉语字词,以供汉语字词典、电脑字词库再版增容古汉语字词量及各种方言用者和读者之需。
国庆期间在惠州呆了几天,从公共汽车,汽车站,酒楼饭馆,百货商店,菜市场……用客家话都是可以畅通无阻的!
转帖
[转帖] 原帖作者碧野 *99 楼* 发表于惠州·西子论坛-惠民在线-[原创]主题:惠州及东江流域的本土文化是根,客家文化只是亚根! 2009-10-19 23:59[转载] 原载东江时报 2009-10-19 A15版 “国家·爱”齐秦歌友会惠州上演
不老歌神唱响鹅城 经典情歌声声震撼
本报讯 (记者林 旭) 从《我是一只来自北方的狼》到《大约在冬季》,再到《夜夜夜夜》、《往事如风》、《外面的世界》、《原来的我》、《月亮代表我的心》……这不是齐秦的成名之路,而是17日晚,在中国移动 “无线音乐俱乐部·齐秦歌友会”上演的精彩一幕。
10月17日晚,在惠州文化艺术中心,一场主题为“国家·爱”的歌友会让惠州观众重温了齐秦许多经典情歌。
用惠州话唱响《大约在冬季》
“我是一只来自北方的狼……”当晚,伴随着那熟悉的旋律,华语歌坛老牌巨星齐秦缓缓登上舞台,现场歌迷的热情也随即被点燃,掌声、尖叫声此起彼伏。面对如此热情的惠州歌迷,齐秦也毫不吝啬地把《夜夜夜 夜》、《往事如风》、《外面的世界》等一首首精心准备的老歌全部奉上。
此外,在与观众的互动环节中,齐秦更是有模有样地学起了惠州话,用惠州话唱起了《大约在冬季》,把现场气氛带向高潮。
大秀口琴技艺
除了学些惠州话外,齐秦在当晚演出中也十分投入,不但在唱到兴奋时做出怀抱吉他激情弹唱的动作,更是在演唱《外面的世界》时,即兴吹起随身带的口琴,为歌曲伴奏,让观众一饱耳福,尽享偶像的音乐才华。
当晚,齐秦演唱的歌曲首首脍炙人口,让现场观众情不自禁地随着打节拍或者哼唱。许多歌迷表现出了高亢的热情,大家挥动着荧光棒,不时齐声呼喊齐秦的名字。尤其是当唱起《月亮代表我的心》时,更是引起全场大合唱,热烈的气氛让齐秦也不禁竖起大拇指,大声说:“我一定要来惠州开自己的演唱会!”
注齐秦(1960年1月12日-),花名狼,台湾流行歌手,也是另一位歌手齐豫的弟弟,祖籍山东,籍贯黑龙江省牡丹江市东宁县。本人和母亲均为满族。生于台湾台中,怀恩中学、台中二中、世界新专毕业。出道后凭借一首《大约在冬季》一炮而红,到现在仍然是一首脍炙人口的流行音乐。他的歌以音色高亮而著称。创作有大量的音乐专辑、歌曲、个人专辑、个人单曲等。擅长乐器:吉他,贝斯。擅长语言:中文,英文,台湾方言。最喜欢的书:哲学的书,如易经、笛卡儿原著《我思故我在》。最大愿望:完成各类创作,如书、画、电影。 (碧野选摘自《百度百科》)