【讨论】惠東地區家話
這里有來自惠東的网友可否提供惠東客家話的詞汇??我想拿來与海陸客語作些比較! 阿林,我感觉你们的和广东那里差不多啊.很久没有联系了啊,你现在在哪里呢? Posted by athuige at 2004-9-15 23:23
阿林,我感觉你们的和广东那里差不多啊.很久没有联系了啊,你现在在哪里呢?
我是台灣特別行政區出世的客家人
祖籍為廣東省惠州市博羅縣石灣鎮
我目前在廣東省東莞市的分工厂出差中 你不知道我是谁了吗?我们在yahoo有聊过啊,但后来你就没上yahoo了呀.最近很忙吗? 還有哪里的客家話將“現在”念成:轮今(lin11 kim44、lin44 kim11)的????
我們家族來自廣東省「旧时惠州府博羅縣」雖然家族已經全面改用海陸客語、梅縣蕉岭客語,但是家族中仍然有保留此种說法,本說法以海陸客語發音。
請問各位來自惠陽、归善、淡水、惠東、博羅等地的网友,惠州地區的客家話有類似河源客家話:lin11 kim44(轮今)此种說法嗎???? 還有哪里的客家話將“現在”念成:轮今(lin11 kim44、lin44 kim11)的????
我們家族來自廣東省「旧时惠州府博羅縣」雖然家族已經全面改用海陸客語、梅縣蕉岭客語,但是家族中仍然有保留此种說法,本說法以海陸客語發音。
請問各位來自惠陽、归善、淡水、惠東、博羅等地的网友,惠州地區的客家話有類似河源客家話:lin11 kim44(轮今)此种說法嗎???? 台灣海陸客家話說:明天為“韶早shao52 zou44”請問惠東客家話如何念? Posted by 丫林 at 2004-9-27 21:06
台灣海陸客家話說:明天為“韶早shao52 zou44”請問惠東客家話如何念?
阿林弟,惠东的客家话将明天叫做“天光日”的,没有人叫做“韶早”的,“韶早”这个词在白话就经常用到的,是白话词来的。 Posted by 巴人 at 2004-9-27 22:53
阿林弟,惠东的客家话将明天叫做“天光日”的,没有人叫做“韶早”的,“韶早”这个词在白话就经常用到的,是白话词来的。
白話不是的“明天”為:“听日”ting52 yat 嗎????怎么市韶早呢? Posted by 丫林 at 2004-9-27 23:18
白話不是的“明天”為:“听日”ting52 yat 嗎????怎么市韶早呢?
明天:白话说“听日”或“眇日”。
韶早,音zao zo? 明天早晨,白话:听朝早. Posted by 新界客 at 2004-9-28 00:56
明天早晨,白话:听朝早.
龍川老隆話:明朝日 Posted by 丫林 at 2004-9-29 11:13
龍川老隆話:明朝日
防城客家话也是这样说,当地白话也是。说的快了就是“眇日”。
明朝日——>眇日(mi+ao=miao)。 Posted by hd136302 at 2004-9-29 14:30
防城客家话也是这样说,当地白话也是。说的快了就是“眇日”。
明朝日——>眇日(mi+ao=miao)。
台灣海陸客語:食飯shik11(有卷舌音) fan(跟白話音調一樣)
請問惠東的如何說???? Posted by 巴人 at 2004-9-27 22:53
阿林弟,惠东的客家话将明天叫做“天光日”的,没有人叫做“韶早”的,“韶早”这个词在白话就经常用到的,是白话词来的。
惠东高潭就是叫“韶早”的,一般的山区地方都有这样叫的.