江西省政付出很大努力爭辦客家懇親會,其中一個目的,當然是為了招商引資,這是無可非議的。
江西作為內陸省份,山區多,交通相對不便,經濟尚欠發達。隨著沿海開發區發展到一定程度,需要向內陸擴展,江西這幾年經濟發展速度很快,引人注目。究其原因,當然是有關部門規劃得宜,配套設施建設跟得上,基礎打好了。還有一樣非常重要的,比其他省分優勝的,是有非常好的生態環境。
資料顯示,江西和福建兩省的森林覆蓋率,在全國名列前茅。從地圖可以看到,橫跨廣東、江西和福建三省的客家大本營,是我國有成片天然林面積較大的區域。那裏的森林覆蓋率平均高達百份之七十以上,是全國平均數約五倍,這是一個驚人的比值。為何會有那麼大的差距?近年越來越多對客家題材的研究,客家風水林引起國內外學者極大的興趣,從中可以找到答案。
例如,堪稱現代化國際大都會的香港,竟然還有保留完好的客家風水林三百多個,從查閱的資料看出,我們這裏的客家風水林,與其他客家地區是一脈相承的,幾乎有客家人的地方就有風水林。客家人有強烈的危難意識,要為子孫後代留下可以安居樂業的地方,所以對保護環境額外重視。我們小時候就聽大人說:如果一個地方,樹都不多幾棵,是不能住人的,所以客家人愛種樹,從小就接受保護環境的教育和影響。
客家大本營風水林不計其數,這是我們客家先民留給後代的寶貴遺產,一定要好好保護它。
贛州主辦這次大會,要借此機會宣傳江西一流的生態環境,宣傳客家人保護環境的意識,總結好的經驗推介出去。
近年國家計劃開發大西北,但好像步伐緩慢,原因之一,是許多地方生態環境脆弱,有些地區的人,還在對著荒漠化的土地哭泣。江西省的領導已經信心十足,在制定長遠的發展大計了,憑什麼?優越的生態環境、眾多的名勝古蹟、豐富的自然資源等等,當然,還有勤勞的人民,有了天時、地利、人和,江西騰飛指日可待!
:cool:千頭棕,萬頭桐,子孫後代永不窮:D 赣州政府近几年来十分重视客家文化发展,在本地电视台还增加了客家话新闻,赣县客家文化城的落成将是一大亮点,昨天我去了施工现场,现工程已完成60%,整个文化城已初具规模。 Posted by songguomin at 2004-7-7 10:16
客家話形形色色,以那裡為准?光是贛南就已無法統一。我聽台灣人說客家話真的很累,梅縣當地的還好,基本能聽懂,永定坎溪的到和我們說的很接近。
總之,要人人滿意,那是難上難:D
如果贛州電視台有客家話播新聞,最好以播音採用的為好。因為電視台一定做了很多調查研究才決定的。 考虑到各地客家话都有差异,文艺节目可能不会有太多的客家歌曲出现,用很简单的道理来说,你要看的懂才有欣赏价值。到时候参加大会的人数众多,在这方面可能还是会走大众路线的 songguomin網友,相信你們那裏也有很多風水林,有機會的話,我希望蒐集各地的資料。 Posted by 夏荷 at 2004-7-7 11:12
如果贛州電視台有客家話播新聞,最好以播音採用的為好。因為電視台一定做了很多調查研究才決定的。
從95年到現在我在老家呆的時間加起來不到2個月,偶爾回家是回也匆匆去也匆匆,還沒聽過贛州台的客家話播音,但以個人接觸面來說是很難做到大家都聽明白,我老家賴村,地處寧都、瑞金、興國、於都四縣交界,感覺頗深。在廣東福建我呆的時間不算短,長時間接觸了不少各地的客家,也是覺得很難。 Posted by 夏荷 at 2004-7-7 11:21
songguomin網友,相信你們那裏也有很多風水林,有機會的話,我希望蒐集各地的資料。
是的,我們那地處丘陵山區,風水說很盛行,新房建好後一般在房屋周邊種很多樹或竹,樹以杉樹,桐樹,棕樹為主,竹主要有黃竹和翠竹 Posted by kingsky at 2004-7-7 11:21
考虑到各地客家话都有差异,文艺节目可能不会有太多的客家歌曲出现,用很简单的道理来说,你要看的懂才有欣赏价值。到时候参加大会的人数众多,在这方面可能还是会走大众路线的
天下客家本一家,同一个语系的语言,要听懂,并不困难.何况,还有字幕呢?
越是不多用客语,别人了解客家的机会就越少,并且,客家人本身的热情也会慢慢减少.我不知道其他人会不会这样,而我,在看到上一次的晚会就很失望.
【讨论】
大家的意见,我觉得都可以采取的。但是大家都不必担心,我相信这次“世客会”不会让大家失望的,我相信赣州会举办的很好。
居我了解,赣州这次“世客会”会把茶道表演也帮上大会,其实客家人有许多民间风俗很有意思的,也是可以将其搬上大会。让大家都共同来体味我们客家的精髓。 Posted by 雨柔 at 2004-7-7 12:40
天下客家本一家,同一个语系的语言,要听懂,并不困难.何况,还有字幕呢?
越是不多用客语,别人了解客家的机会就越少,并且,客家人本身的热情也会慢慢减少.我不知道其他人会不会这样,而我,在看到上一次的晚会就很失望.
我有同感,要是恳亲大会放在广西陆川、博白等客住地就不会有语言问题。只能寄希望于下一届了! Posted by hd136302 at 2004-7-7 13:30
我有同感,要是恳亲大会放在广西陆川、博白等客住地就不会有语言问题。只能寄希望于下一届了!
這倒不一定,放那裡都有局限性的:)
了解客家不一定非要用語言
[ Last edited by songguomin on 2004-7-7 at 13:42 ] Posted by kingsky at 2004-7-7 11:21
考虑到各地客家话都有差异,文艺节目可能不会有太多的客家歌曲出现,用很简单的道理来说,你要看的懂才有欣赏价值。到时候参加大会的人数众多,在这方面可能还是会走大众路线的
如果这次恳亲大会还是和以前一样使用普通话而不用客家话的话,那么我只能说这是一次不成功的大会。
客家话的生存空间是要客家人自己去拓展的,如果这样庞大的一个客家盛会都不把客家话放在眼里的话,那么客家话就没有别的方式步入高雅之堂,迟早也要被别人的方言取代,这绝对不会是危言耸听。希望举办方能够考虑一下客家话的存在价值!虽然客家话内部有一点差别,但是听懂是不成问题的,我听过各个地区的客家话,除了宁化县的客家话有一点听不出来外,其他的都没有问题,包括台湾的客家话的四、五种腔调也可以完全听懂。 Posted by hcb8188 at 2004-7-7 13:41
如果这次恳亲大会还是和以前一样使用普通话而不用客家话的话,那么我只能说这是一次不成功的大会。
客家话的生存空间是要客家人自己去拓展的,如果这样庞大的一个客家盛会都不把客家话放在眼里的话,那么客家话 ...
那你到贛州的各個縣走走看:D Posted by songguomin at 2004-7-7 13:40
這倒不一定,放那裡都有局限性的:)
了解客家不一定非要用語言
局限性会有,但是, 有困难就想办法去解决,总会有办法的,总不去解决,问题就永远存在。
试问自己人开的盛会都不用自己的语言,还指望谁来尊重客家话呢?
也许,可以采用又语主持?这样既能保证用客家话,又让非客家人也能听懂。不过字幕一定要有,没有字幕,就是客家人,也会有听不太清楚的时候,这也是解决口音差别的方法之一。
在平时的工作中要使用其他语言是因为生活,而这个会,和日常工作不一样,它应该使用客家话。 现在的恳亲回已经成了一个国际性的大型聚会,我们不仅要让客家人能在此一聚,也要让更多人认识客家,了解客家,在语言方面可能会违背一些朋友的意愿了。