兴宁阿哥哩 发表于 2004-6-1 20:20:33

掳、捋、背、揽、扛、荷、车、掂可以这样写吗?

以前老革命说:“你有文化,你晓写掳、捋、贝三个字吗?”
可见这三个字有多么重要。
掳、捋、贝、揽、扛可以这样写吗?
1、掳一揽禾来慢慢捋谷。
2、贝、辈用哪个字比较好?
   我总是感觉用“背”不是很好,因为背没有扛的意思,而客家话的背是有这个意思。
3、而客家话的“扛(如扛碗)”只有端的意思。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2004-6-2 at 18:41 ]

yanxiuhong 发表于 2004-6-1 20:31:00

扛,客家话读gong1,可以双人扛的。

扛轿,扛树棍,都可以。

背负,bi5者,还是 背 字。韵母旁证还有 枚 读 mi2.

兴宁阿哥哩 发表于 2004-6-1 20:38:12

Posted by yanxiuhong9 at 2004-6-1 20:31
扛,客家话读gong1,可以双人扛的。

扛轿,扛树棍,都可以。

背负,bi5者,还是 背 字。韵母旁证还有 枚 读 mi2.
这样说“扛”同“背”的意思有相同的地方?

yanxiuhong 发表于 2004-6-1 22:06:31

扛是多人,两人 一起用力。

背 是 独力。

兴宁阿哥哩 发表于 2004-6-2 18:35:03

Posted by yanxiuhong9 at 2004-6-1 22:06
扛是多人,两人 一起用力。

背 是 独力。
这个解释准确。
不过我们讲“背囊粘背脊”又读“boi”,
这样“背”不是客家话多音字?
这个“车”有没有“拎”的意思?
“掂”同“车”有什么区别?

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2004-6-2 at 18:43 ]

yanxiuhong 发表于 2004-6-2 18:44:13

是啦,背 因为意义不同,有不同的读音

bi----背负
boi--背梁(囊者,余考证为 梁,取脊梁之意)

郭榮罡 发表于 2014-12-10 14:59:53

lu1魯   
lo5 扣
ba33 揹
nam34 拿   cha1 挈   lu34 挐   na1 拏    to5 掇
gon1 扛
kai1 負      ho33 荷
cha2 車
ni-am1 撿 揀   

风非花梦非花 发表于 2014-12-13 15:00:28

好深奥的东东呀
页: [1]
查看完整版本: 掳、捋、背、揽、扛、荷、车、掂可以这样写吗?