注册用户 发表于 2004-5-31 22:51:15

猫为什么要读“妙”?

也许是猫叫的声音是“妙”吧。:shy:

但普通话和土白话都是读“毛”的,也许是猫发春时候发出的声音吧。:D

烂衫巾 发表于 2004-5-31 22:55:43

meu4,同庙音。

猫公、猫嫲、猫仔。

yanxiuhong 发表于 2004-5-31 22:59:31

猫 在客家话 读 去声,是很让人困惑的。

有人曾认为是小称(日本秋谷裕幸的一篇论文提到),目前旁证也不多。

12345 发表于 2004-5-31 23:33:10

家畜名,象声象形,食鼠之小獣。漏喂或情作时,发声如渺,常去家出走沦为野。觅食于外,饿久则归。猫性常难改,复走。传:“猫似虎,浅毛者也。”

zouhui 发表于 2004-6-1 01:13:40

猫,我们那里的读音很是特别,与上面说的不一样,我无法用拼音把它拼出来,它的声母无法表达出来。

阿狼 发表于 2004-6-1 16:55:23

应该读“mei4”吧。

有时也读“miao4”,可能时受普通话影响。

阿端哥 发表于 2004-6-1 17:07:52

Posted by 注册用户 at 2004-5-31 22:51
也许是猫叫的声音是“妙”吧。:shy:

但普通话和土白话都是读“毛”的,也许是猫发春时候发出的声音吧。:D

取音为 "苗",是可理解的,声调为去声,可就是猫叫之声.或许对吧

客家一家亲 发表于 2004-6-1 19:19:59

我们是读“ngiao4".

ihakka19820417 发表于 2004-6-1 19:25:48

Posted by 阿狼 at 2004-6-1 16:55
应该读“mei4”吧。

有时也读“miao4”,可能时受普通话影响。
“miao4”应该是梅县上水客家话,五华也读此因,并非是受普通话影响。你们读的“mei4”应该是松口、松源、蕉岭等地的口音。
蕉岭口音如水的读音是“se"(长音),但梅县口音则是“SHUI”,与普通话相同,但也不是受普通话影响。

[ Last edited by ihakka19820417 on 2004-6-1 at 19:30 ]

兴宁阿哥哩 发表于 2004-6-1 19:46:18

Posted by yanxiuhong9 at 2004-5-31 22:59
猫 在客家话 读 去声,是很让人困惑的。

有人曾认为是小称(日本秋谷裕幸的一篇论文提到),目前旁证也不多。
还有这么复杂的东东。
我感觉就是客家话的读音最象猫叫。
奇怪的是不管猫牯猫嫲都喊猫公,可能是很难分辨雌雄的原因吧。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2004-6-1 at 19:49 ]

烂衫巾 发表于 2004-6-1 21:45:05

松口讲“meu4”,而唔咩“mei4”妹(普通话音)

hd136302 发表于 2004-6-2 00:23:44

广西防城港客家话与梅县话同,都读“miao4”(即去声)
广西防城港白话读“miu”
广州话读“mao”

numnumnumber1 发表于 2004-6-2 15:16:21

Posted by ihakka19820417 at 2004-6-1 19:25
“miao4”应该是梅县上水客家话,五华也读此因,并非是受普通话影响。你们读的“mei4”应该是松口、松源、蕉岭等地的口音。
蕉岭口音如水的读音是“se"(长音),但梅县口音则是“SHUI”,与普通话相同,但也不是受普通话影响。
阿狼的是平远读音。
我们那里好像读“mei4”正确点。

“水”在平远读“sui3”。

ouny 发表于 2004-6-2 15:50:26

不仅仅客家话这样读,赣语也多是这样读,比如南昌话也读 meu,和猫叫的声音一样

hd136302 发表于 2004-6-3 11:28:43

关于这个eu和ao的区别,如梅县一些北部乡镇的“烧”字读eu,梅城一带读ao,广西防城亦读ao韵。ao-eu-iao,各地读法有差异,各地的此音虽不同,但只要多交流就很快能听得懂。如台湾流行歌曲中的eu韵(如烧等字)我听一段时间后也听得习惯了。
页: [1] 2
查看完整版本: 猫为什么要读“妙”?