猫为什么要读“妙”?
也许是猫叫的声音是“妙”吧。:shy:但普通话和土白话都是读“毛”的,也许是猫发春时候发出的声音吧。:D meu4,同庙音。
猫公、猫嫲、猫仔。 猫 在客家话 读 去声,是很让人困惑的。
有人曾认为是小称(日本秋谷裕幸的一篇论文提到),目前旁证也不多。 家畜名,象声象形,食鼠之小獣。漏喂或情作时,发声如渺,常去家出走沦为野。觅食于外,饿久则归。猫性常难改,复走。传:“猫似虎,浅毛者也。” 猫,我们那里的读音很是特别,与上面说的不一样,我无法用拼音把它拼出来,它的声母无法表达出来。 应该读“mei4”吧。
有时也读“miao4”,可能时受普通话影响。 Posted by 注册用户 at 2004-5-31 22:51
也许是猫叫的声音是“妙”吧。:shy:
但普通话和土白话都是读“毛”的,也许是猫发春时候发出的声音吧。:D
取音为 "苗",是可理解的,声调为去声,可就是猫叫之声.或许对吧 我们是读“ngiao4". Posted by 阿狼 at 2004-6-1 16:55
应该读“mei4”吧。
有时也读“miao4”,可能时受普通话影响。
“miao4”应该是梅县上水客家话,五华也读此因,并非是受普通话影响。你们读的“mei4”应该是松口、松源、蕉岭等地的口音。
蕉岭口音如水的读音是“se"(长音),但梅县口音则是“SHUI”,与普通话相同,但也不是受普通话影响。
[ Last edited by ihakka19820417 on 2004-6-1 at 19:30 ] Posted by yanxiuhong9 at 2004-5-31 22:59
猫 在客家话 读 去声,是很让人困惑的。
有人曾认为是小称(日本秋谷裕幸的一篇论文提到),目前旁证也不多。
还有这么复杂的东东。
我感觉就是客家话的读音最象猫叫。
奇怪的是不管猫牯猫嫲都喊猫公,可能是很难分辨雌雄的原因吧。
[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2004-6-1 at 19:49 ] 松口讲“meu4”,而唔咩“mei4”妹(普通话音) 广西防城港客家话与梅县话同,都读“miao4”(即去声)
广西防城港白话读“miu”
广州话读“mao” Posted by ihakka19820417 at 2004-6-1 19:25
“miao4”应该是梅县上水客家话,五华也读此因,并非是受普通话影响。你们读的“mei4”应该是松口、松源、蕉岭等地的口音。
蕉岭口音如水的读音是“se"(长音),但梅县口音则是“SHUI”,与普通话相同,但也不是受普通话影响。
阿狼的是平远读音。
我们那里好像读“mei4”正确点。
“水”在平远读“sui3”。 不仅仅客家话这样读,赣语也多是这样读,比如南昌话也读 meu,和猫叫的声音一样 关于这个eu和ao的区别,如梅县一些北部乡镇的“烧”字读eu,梅城一带读ao,广西防城亦读ao韵。ao-eu-iao,各地读法有差异,各地的此音虽不同,但只要多交流就很快能听得懂。如台湾流行歌曲中的eu韵(如烧等字)我听一段时间后也听得习惯了。
页:
[1]
2