客家一家亲 发表于 2004-5-28 23:33:25

【讨论】不知大家对"四"字有无忌讳?

不知大家对"四"字有无忌讳?在我们那一般情况下是不说"四"字的,因为"四"与"死"是同音,因此像"四叔"我们叫"五叔","四个"叫"两对","四岁"叫"两双岁".不知大家是怎么说的.

yanxiuhong 发表于 2004-5-28 23:54:19

类似的在赣南石城,闽南漳州客家有这样说法,这两处 四死 完全同音,不分阴上,阴去。

兴宁阿哥哩 发表于 2004-5-29 08:40:03

在我们那里是吉利的数字,意味“顺顺序序(4)”。
这个习惯与西洋一样,4是小旗,3是不吉利的,年初三为甚。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2004-5-29 at 08:42 ]

好小子 发表于 2004-5-29 09:07:49

Posted by Melvin at 2004-5-28 23:33
不知大家对"四"字有无忌讳?在我们那一般情况下是不说"四"字的,因为"四"与"死"是同音,因此像"四叔"我们叫"五叔","四个"叫"两对" ...


日常生活就没,通常送礼是双数,好象2。4。6。8。10。14。。。。不过就唔会送12这个数,老人家讲唔好意头。

venen111 发表于 2004-5-29 09:29:55

台灣一般也都對「四」很敏感,車牌號碼甚至因為取消尾數為「四」的,絕大部分的醫院也找不到「四樓」,三樓上去標示直接跳成五樓。
不過我老爸卻很喜歡四,他說興寧人喜歡四,「雙雙對對」很好啊!
台灣包禮,一般除了要雙數外,四、八的尾數也不行;但若是喪禮的白包,就必須是單數。

清澄流水 发表于 2004-5-29 10:49:12

hd136302 发表于 2004-5-29 13:53:09

嘿,我在家中排第四,所以不忌讳四!

lowei 发表于 2004-5-30 19:15:39

我們的四和死的音差很多
四 的讀音和英文的 See (看)差不多同音

所以無无忌讳

巴人 发表于 2004-5-30 19:41:27

客家话的四同死是不同音的,而广府话就是同音的,所以广府人就特别不喜欢这个四字;涯居住在非纯客家地区,也接受了这个四字是不吉利数字。

注册用户 发表于 2004-5-30 19:58:26

忌讳的是“七”,
有人不了解客家话,
现在全国人民都怕“四”,就是香港文化扩张的表现啦。

兴宁阿哥哩 发表于 2004-5-30 21:05:30

Posted by 注册用户 at 2004-5-30 19:58
忌讳的是“七”,
有人不了解客家话,
现在全国人民都怕“四”,就是香港文化扩张的表现啦。
还有“三、八”。

来来 发表于 2004-5-31 09:24:18

忌讳:4,7。
特别是选机号或是车牌号时。

venen111 发表于 2004-5-31 09:38:01

台灣對7好像比較不那麼敏感,甚至不少人認為是lucky 7

客家一家亲 发表于 2004-5-31 14:43:41

我们对"三"和"七"并不敏感,我们建楼房也不建四楼,不就三楼,要不就是五楼.揭西那边好像对"四"也不敏感.他们仍叫"四叔","四姐"之类的.

LQNAEDGV 发表于 2004-5-31 17:38:38

Posted by venen111 at 2004-5-29 09:29
台灣一般也都對「四」很敏感,車牌號碼甚至因為取消尾數為「四」的,絕大部分的醫院也找不到「四樓」,三樓上去標示直接跳成五樓。
不過我老爸卻很喜歡四,他說興寧人喜歡四,「雙雙對對」很好啊!
台灣包禮,一 ...
奇怪,潮汕人是最喜歡“四”的了,他們“四”就是喜的意思。
原來閩南人不喜歡啊??
页: [1] 2
查看完整版本: 【讨论】不知大家对"四"字有无忌讳?