涯承认涯系乱套汉字,盲曾确认之前,套一下也不为过吧?来格个就系想提高自家的书面表达能力,未必只只人的古汉语水平都俺硬成,集思广益吧。
哇,你真是通情达理,不象有些人听不得反对意见
:D:D Posted by yinzhen99 at 2004-6-8 12:25
正他妈的,来这里的很多人对古文一窍不通,以发音为准乱套汉字,搞的客家话无字可用一样,岂有此理。什么“崖”,用客话读?普通话读?既然用客话就是“我”的口语读音!有何必多此一举写一个“崖”?“盲全”!? ...
哈哈。
先生有心啦,大家多学着点啊。:jump: 广西防城客家话不用“盲曾”,只说“还未”,读han2 men2。 Posted by yinzhen99 at 2004-6-8 20:25
正他妈的,来这里的很多人对古文一窍不通,以发音为准乱套汉字,搞的客家话无字可用一样,岂有此理。什么“崖”,用客话读?普通话读?既然用客话就是“我”的口语读音!有何必多此一举写一个“崖”?“盲全”!? ...
你就真是“他妈的“,以发音为准乱套汉字,俺样才表现出客家论坛的特色,读起来味道就是在这里。
捱一入学校就学普通话,共产党教捱学简体字,有几多人晓古文?
那人唔知“我“就是捱,来到自家论坛还讲我我我。。。
Jerry Norman說mang << 唔 曾
Jerry Norman說mang << 唔 曾你們去看他的Chinese吧
fangmifi 吂前至間 在此事以前
吂前吂正 事情還未完備 還未準備好
*改之為至
[ Last edited by 以客为尊 on 2005-12-23 at 20:38 ] 台湾省来说:
苗栗----吂识 MANG SIIT
南部六堆---吂曾MANG CEN 和原乡梅州的"MANG TIEN"相似 盲田食饭~~~ 吂曾mang2 cien2 原帖由 Isy 于 2009-6-27 15:54 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
吂曾mang2 cien2
正解. 本帖最后由 郭榮罡 于 2016-7-11 05:47 编辑
marng2 未tsarng4 請
ngi-a1/hng2汝marng2 未tsarng4 請shi4 食pong4 飯
孤独行者 发表于 2004-6-8 19:59
亡和盲的读音在客家话里也差很远啊
亡mong2
盲mang2
1. "盲" ( mongˇ), "忙"(mongˇ), "忘"(mong) , 皆從"亡"(mongˇ) 聲
2. mong 與 mang, 只差一個介音, 還算音近. 也不需要懷疑那麼多 就是 "不曾" 本帖最后由 郭榮罡 于 2016-7-11 05:54 编辑
marng2 未tsarng4 請 ,暫停
marng2 未tsarng4 請shi4 食pong4 飯
chi-eng2 陳 ,姓
zhang1 曾 ,姓 ,也是結尾字
zhang34 增 ,增
zhang34 增ga1 加 ,增加
ma5 盲 ,誰