阿端哥 发表于 2004-5-3 11:35:15

知多一滴:冇搭岱(碓).冇搭闪

冇搭岱(碓).冇搭闪
Q版 :
意为没有多大意思,不感兴趣。“岱“实为碓,现代客语取其音为岱doi,为旧时舂米的工具,其中一种为脚踏的。用碓舂米时,碓头上一丁点儿东西都没粘上,意味着碓臼里货料有限,少得可怜之碓臼里的东西往往提不起人们的胃口,故谓之无搭岱(碓)。亦作冇搭闪,或冇搭撒。闪.撒,都是指星星点点之物,即碓头上一丁点儿都不粘。与冇搭岱同义。
这部电影媒体上炒作得利害,秋(昨)晡日涯看哩,其实真真系冇的搭岱。

    与碓有关的词一并赘述   顶顶岱(doi) 岱
抱怨某人老是出现相同或类同的差错,由此而麻烦不断。做米糕用碓舂米,舂米时通常碓头会被湿米粉粘牢,故常把碓头顶起并刮去粘牢的米粉。如此多次重复顶起碓头,麻烦不断。
话汝炒菜记得放盐,可这次又唔记得耶,真系顶顶岱。尚作顶顶岱、真顶岱、顶岱货。
:jump::jump:

烂衫巾 发表于 2004-5-6 22:51:06

顶碓,顶顶碓碓,顶之顶碓,ngongdindin

阿端哥 发表于 2004-5-9 16:00:32

看来,无多少人知道"碓"为何物,   该到博物馆找了!

老孫 发表于 2004-5-10 08:48:16

没搭撒、没搭煞、没挞煞、没答煞、没答飒

“没搭撒、没搭煞、没挞煞、没答煞、没答飒”这些词在明代就已出现。
    其义主要有:
    (1)没道理,不应该。如《西游记》第39回:“老官儿这等没搭撒,防备我怎的?”
    (2)没正经,荒唐。如《金瓶梅》第57回:“哥,你日后那没来回、没正经、养婆儿、没搭煞、贪财好色的事体,少干几桩也好。”
    (3)不谨慎,没分寸。如《东台县志》卷第十五:“不知嫌忌谓之没答飒。”
顾之川先生《明代汉语词汇研究》一书对此有论,以上介绍的就是他的观点。可参。

阿端哥 发表于 2004-5-10 09:34:53

Posted by 老孫 at 2004-5-10 08:48
“没搭撒、没搭煞、没挞煞、没答煞、没答飒”这些词在明代就已出现。
    其义主要有:
    (1)没道理,不应该。如《西游记》第39回:“老官儿这等没搭撒,防备我怎的?”
    (2)没正经,荒唐。如《金瓶梅 ...
那是国语版的,跟客语“唔感兴趣”系另码事。

亞林 发表于 2004-5-10 13:37:20

台灣的客語多半都念普通話的:冇意思!

fslr 发表于 2004-5-12 12:05:35

大埔:没答煞(卅)=》没意思。

郭榮罡 发表于 2016-2-11 10:39:17

dap5 餤                                        ,口中咀嚼食物殘渣
sap5 烹                                        ,煮白斬雞的湯
mo2 無dap5 餤(mo2 無)sap5 烹         ,一點意思都沒有   
页: [1]
查看完整版本: 知多一滴:冇搭岱(碓).冇搭闪