找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 117340|回复: 193

为什么我还要讲客家话—— 一個不甘被『淘汰』者的自白(劉鎮發)

[复制链接]
发表于 2003-4-4 13:11:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
為什麼我還要講客家話——一個不甘被『淘汰』者的自白
劉鎮發

去年的某一天,我和朋友吃飯時,由於有事要打電話回家,被一位朋友聽到我講客家話。那個朋友是個廣州人,在國外唸完書以後,來香港不太久,但很喜歡香港的生活方式。他等到我一放下電話,便很好奇的問我..

*為什麼你還講客家話

『你為什麼還講客家話?』
『我是客家人,為什麼不講客家話?』
『哎呀!這是香港嘛,全部都是廣東人的地方,講其他方言很異相!』
『對,我也廣東人,而客家話也是廣東話的一種。』
『但是,客家話是一種不標準的廣東話嘛,沒有教育的人才會講的,我才不會講!』
『那廣州話是不是一種不標準的中文?為什麼你還天天講?再說,你是廣州人,會客家話才怪嘛!』
『不對,其實我祖父是惠州人,算起來我也是客家人,但我就不想學它!』
『為什麼?就因為它低俗,不好聽?不標準?』
還有少數服從多數嘛,香港是講廣東話的地方,不應該當眾講些別人不懂的話,很沒禮貌。』
『那你在外國的時候,有沒有顧全自己的面子,大庭廣眾時不講中文呢?洋鬼子就不用給臉嗎?』
『這個... ...』
『再說,香港本來是客家人的地方,廣州人只是後來者,客家人在香港講客家話就是在家裡說,不像中國人在外國說中文般沒禮貌呢。不信的話你看一下香港歷史,和香港的地名。』

客家人在香港自宋始

『但是... ... 這個我不清楚... ...』他看看別人的反應,其他香港朋友也似乎同意,因為香港的廣州移民是三十年代才漸漸多於原居民的客家人的。而客家人在香港的歷史從宋朝就開始。在英國佔領香港以前,廣州人根本就不知道有香港,而香港人也更不知道什麼是廣州話(現在俗稱廣東話)。

『而且,廣東省裡就有幾種不同系統的方言,它們都是中國方言,不是標準漢話,廣東的漢話,廣東省也沒有將廣州話列為廣東的標準,你說客家話是不標準的廣東話也沒理據,起碼廣廣東省當局也不會這樣說。客家話是客家話,粵語是粵語,各有自己的標準,就像法語和意大利語一樣。你總不能說義大利語是不標準的法語吧。』

『書你是讀得比我多,但是形勢比人強,我還是認為客家話是一種不應存在的語言。』那朋友不服氣地說。

『好,香港是個語言自由的地方,而且每個人有他自己的想法,我也不想大家在這裡老講這個問題,改天跟你再交流一下。或者,我將我的看法先寫一遍,讓你看見再談好嗎?』

講客家話是權利和義務

     我還要講客家話的原因有幾個,其中最主要的是為尊嚴。士可殺不可辱,我是客家人是個事實,客家人就該有權利講客家話,更有義務講客家話,承擔自己的語言和文化。道理簡單得很:我是什麼人便應像什麼,應說什麼。如果我是生下來便是黑皮膚的,那我只能盡辦法去使人覺得黑皮膚的人不笨,有頭腦,有信心將黑種人的形象提高,贏得別人的好印象,而不是去想辦法將皮膚弄白,使別人認不出我是黑人。我既然是客家人,我就要證明客家話可以和廣州話、閩南語等兄弟方言平起平坐,可以登大雅之堂。用廣州話、閩南話,甚至是北京話都可以做的東西,客家話一定做得到。我堅信每一種語言都是平等,自足的,沒有尊卑之分。

怪那種不在乎的態度

     客家人若要別人看得起,就要提起勇氣面對其他方言的族群,表現出客家人的優點,來提高形象。既然大家都是香港的一份子,就要將自己的形象提出來,不讓別人來醜化。讓別人知道客家人是勤勞、聰明,而且骨頭是硬的。客家話是個有智慧,有創作能力的語言。我不想提客家人以前怎樣光輝,什麼勤王抗蒙軍、反清、革命,我只想現在的客家敢抬起頭來面對現實,一個殘酷的現實,粵、閩兩種方言正在蠶食著客家人的地盤,挫折著客家人的心靈,但我覺得不應該怪罪他們,而是客家那種『不在乎』的態度,只有被動而毫無主動的做法。於是,香港在數十年間,由客家鄉村變了廣州人的大都會,原居的客家人只敢跟小孩講粵語試問這有誰會看得起客家?活得沒有尊嚴,那生命的意義還安在?所以我要講客話,去保存自己的尊嚴,不急著去被人同化,就是全世界的客家人都不肯講,不會講客話時,我仍要保持體內的骨頭能撐得起自己!因為放棄客語只會破壞客家人的形象,只會招來更大的羞恥!

    很多客家人有一種錯覺,以為客話低俗,不雅。首先他們就犯了一個循環論證的毛病。如果只在不嚴肅、不正式的場合才講的一種語言,在大學講壇、國會等又講另一種語言,那前者的詞匯,肯定會此後者粗俗得多。現在既然沒人用客話讀書、講學,那客話只能在日常生活上使用,便願得它不夠雅了。偏偏城市中的客家人又只講了粵語、閩語或北京話時,那客話也只能留給鄉下人去講一些有關耕田掘地的事,客話那有不俗之理,需知道語言是生活的一部份,是反映和溝通生活的工具若只將客話局限在鄉間,在不正式的場合,客話就無法提升到各個領域,各個階層的水平,肯定就是死路一條;隨著華南的城市化而消聲匿跡!這一切也只能怪客家沒遠見,沒知識,使祖宗的語言蒙羞,使子孫含冤受辱。相反地,粵語不但進入了電台,電視,是擠身進大學講壇,使廣州人覺得講自己的語言光榮,現代化。客家人若不在這方面『改善』客話,改善支客家人的形象,只會成為別人的笑柄。

太有禮貌太客氣了

     客家人太有禮貌,太客氣了,所以,來了廣東八百年,去廣西、台灣超過三百年還當自己是客人而非主人,讓別人有機可乘。於是,無論在家裡或在外頭,客家人只要碰上非客家人,都以對方的語言來以對方的語言來遷就,使別人沒有覺得尊重客家人的必要!客家人不將自己當是主人的苦果,便是讓大量廣州人遷入香港後,將廣州人視作『本地人』,自視為『客家人』,而將自己世代生存的地方視為『客地』,然後又叫自己的子孫去講廣州話,將客話斷送在自己手上。我們再看看廣州人,將香港不同族群來來源的人同化後,近年又移民加拿大、澳洲,竟然在那邊建立了了唐人街,自己的學校、電台、電視台!展示了廣州話無處不在的生命力。客家人能學廣州人的一成已經夠使客語生存下去了,偏偏客家人的心態就是那麼陳舊、落後,結果只有面臨淘汰的命運。\r

客家話在三十名內

    世界上現在僅存約六千種語言,約是上世紀末的一半,像不少的動植物一樣,有些弱勢語言只剩下幾個人講,馬上就要淘汰。但是若以人口計算,客語在頭三十名內,照算是沒那麼快會消失的。可是,客話每年流失的人口,也是世界之冠,這世是拜客家人落後的心態所賜。我堅持講客話,不是要反潮流;而是要迎合環保、文化保存的潮流。動植物絕種以後便不能再復活,同樣,語言死了也不能復生。若要對得起子孫,不僅要愛護環境,挽救瀕臨絕種動物,而且還要照顧弱勢語言,講弱勢語言,保存祖先積存下來的文化寶藏。

    我對客話的前途並不樂觀,因為多數的客家人心態仍未夠現代化。有些只有一百前的中原心態,認為自己是『僑居』在南方的中原人,根本不想與別人爭長短。有些只有三十年前的心態,以為自己的方言是鄉下話,低俗話,拼命去學別人的話言來將自己『現代化』,回過頭來又恥笑會講客語的人落後、卑劣。很少人會落實行動,將客話的地垃提高,與世界的脈搏共同進退。很少人會知道,丟掉了客話,不僅無法與祖先溝通,更無法面對子孫及別的族群,而且更是中華文化的罪人,世界文明的蠢蟲。

    我希望,在淘汰了那些陳舊、落後的客家人之後,還有足夠的客家人口,去維持客家文化和語言而我是永遠不甘心被『淘汰』的一個。


(文章來源:客家月刊60期,作者為劉鎮發先生)
http://61.218.52.142/cgi-bin/big ... 2&q2=maker17&q22=25
-------------------------------------------------------------------------------------

评:我们应该向刘镇发先生学习。客家话也有自己的尊严,客家人必须为自己的母语争取她应有的地位与生存的空间。客家人之间必须用客家话来交流,和其他方言群在一起可以用普通话、英语来交流,也可以尝试客家话来交流。

送上一首台湾早期客家流行歌曲《客家人》



客家人(陈志明)

词/曲/演唱:陈志明

涯也系客家人
凭涯个骨气唔输人
民族观念涯特别注重
语言涯不能分人同化
客家人就系客家人
恩客家话几千年前传到如今
莫忘自家系么人
山南山北都有故乡人
东西南北系兄弟
使全世界一致认为
涯等客家人也系一等优秀个人

再送上一首客家流行歌曲——《客家舞台》,让我们大声讲出客家话,大声喊出“涯系客家人”。


客家舞台(徐子雁)

词/曲:林展逸

企在舞台上
看看多年行过个路
几多个目汁
几多个心酸
讲也讲毋完
唱也唱毋忒
啊……有蔓人了解客家舞台个艰难
啊……有蔓人了解客家舞台个辛酸
为了文化个道路
涯会更加努力做下去

[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2008-10-18 09:46 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-4-4 13:17:13 | 显示全部楼层

身為客家人死為客家魂

http://61.218.52.142/cgi-bin/big5/maker17/u4?time=13:30:53&qctrl=&q1=vv2&q2=maker17&q22=36
身為客家人死為客家魂      
身為現在的客家子弟,不會說客家話的客家子弟或不大會講客家話其實並不在少數,像我爸是新竹竹東鎮人、我媽是道地的苗栗市客家人,照理說出身如此純正的我,應該會說流利的道地客家話但是事實並非如此;到現在我上台北讀大學後,更加深感要學好自己母語的重要,雖然剛開始講不好,但是只要有心就會有收穫,就像我們開始學英文一樣,認為沒有什麼訣竅,多聽、多看、多學才是其中的不二法門替自己建立好學習客家話的良好環境,像多參加客家相關舉辦的活動、聽客家電台(寶島客家電台)和多看一些介紹客家的書籍等等,從生活中一同感受傳統道地的客家人的生活方式和習俗相信慢慢的你將會發覺你的生活會開始有所變化,祝福你能心想事成!
(文章來源:客台語資料庫)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-4-4 19:35:58 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

的确是感人!
我所教过的客家学生中,有几个是有十分浓厚的客家族群意识的,很多时候他们都用客家话向我问好,使我不知不觉中也学到了几句客家话。
我觉得现在是一个文化世纪,每一种语言都应该平等,毕竟她们都是宝贵的文化财富,对于普及普通话并非是为了消灭其他方言,而是为了更好地促进交流。
对于客家话面临的危机,我觉得大家有必要正确对待,一种语言必须为她找到一个合适生存的空间,这样才能够让她薪火相传。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-4-6 23:39:33 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

语言受社会环境的影响,有时是无奈之举。我是散居的客家人后代,就是想说也没有人教我。


---------------------------

你要真的想學,可以考慮如下的在線學習:

https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2655

裡面有些很初級的

猶太人復國之後,復活了死去的希伯來語呢!

[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-4-6 23:53 最后编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-4-7 10:14:42 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

客家话非要自己去学。不会讲客家话的人永远也难理解做客家人的感觉。




身為客家人,死為客家魂      
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-4-7 16:04:49 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

我们客家人好多种话都会说的,跟客家人就说客家话,跟广州人就说白话,跟外省人就说普通话,这是我们的特点,学其它语言好容易!
回复 点赞 1 拍砖 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-4-12 13:06:46 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

快乐伊人 于 2003-4-7 16:04 写道:
我们客家人好多种话都会说的,跟客家人就说客家话,跟广州人就说白话,跟外省人就说普通话,这是我们的特点,学其它语言好容易!

我们为什么要跟广州人讲白话?为什么要和闽南人讲闽南语?各位,你们好好地看一下上面的那篇文章,这篇文章已经明明白白告诉客家人应该做些什么,应该怎么样去做。

虽然我也会讲几种汉语方言,但是我和广东人闽南人在一起时绝对不讲他们的语言,原因很简单:因为我是一个客家人,我就有责任和义务为客家话争取客家话的地位。大家不要再这样执迷不悟了,希望为自己的母语文化的传承和发展多做一点贡献,多讲客家话,一起提升客家话的地位。

如果客家话被普通话消灭的话我无话可说,但是如果客家话死在广东话和闽南话的手里的话,我是绝对不会服气的。

[ 本帖由 hcb8188 于 2003-9-30 21:13 最后编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-4-16 19:08:06 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

    “宁卖祖宗田,不忘祖宗言”这是一句非常出名的客家谚语。客家方言是客家民系的重要特征,我想作为客家的一份子,就不应该拒绝客家方言,或者忘记客家方言。
   
    我身边有一些朋友(客家人的后代),他们的父母平时讲客家话,但是他们却只会听不会讲。他们说是家里人从小没有教过他们,而且他们所处的语言环境是粤方言占优势,到上学的年龄之后又受到普通话的影响,因此也只是从父母那里学会了听,而没有学会怎么说。按照他们这样的情况发展下去,他们的下一代可能就连听讲的能力都丢失了。假如我们不想客家人的后代都象这样,在环境的影响下忘记自己祖宗的语言,那么,那些已经为人父母的客家人是否要考虑一下给孩子灌输一些关于客家人的知识,教他们从小就学习客家话呢?
    (有些人可能会担忧,要是教孩子讲客家话,以后不是会给孩子在学习其他语言时构成一种障碍???)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-4-16 23:45:52 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

“有些人可能会担忧,要是教孩子讲客家话,以后不是会给孩子在学习其他语言时构成一种障碍???)”
楼上的朋友,我认为这种担忧在当前全球化的趋势下是大可不必的。每个人在小时候都可以是个语言天才,现在资讯这么发达,很早就可以接触多种语言,也很容易学会多种语言。所以作为客家人,当务之急还是尽量把客家话世代传下去,把这作为每个客家人的一个应尽的义务。所谓因为不懂普通话或其他话而造成交流的不便或者是各种笑话现在是很少见的,有这样的宣传多半是政府的阴谋。
[ 本帖由 mzkegaren 于 2003-4-16 23:50 最后编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-4-17 11:28:33 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

宁卖祖宗田,不忘祖宗言。散居在外的客家人更应该保护好自己的母语了,小孩子在家的时候一定要跟他们讲我们的母语,当地的语言,自有当地的人会跟他们讲,普通话自有学校的语言环境,相比之下,讲家乡话的机会反而少,所以就更应该跟孩子讲自己的家乡话了。孩子不肯讲的时候,一定要灌输客家教育,让孩子快乐地接受自己的家乡话。

(晕!刚才竟然没有回复成功!)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-5-20 16:04:22 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

温涛 于 2003-4-6 23:39 写道:
语言受社会环境的影响,有时是无奈之举。我是散居的客家人后代,就是想说也没有人教我。


---------------------------

你要真的想學,可以考慮如下的在線學習:

https://www.hakkaonline.com/viewthrea ......

去一些客家的语音聊天室,多听别人说,慢慢的就可以学会的,很简单的。不过最好是去梅州工作一年,应该学的会,我以前学白话时,也是在白话环境工作了几个月就学会了,很简单的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-6-10 00:34:04 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--

很希望大陸的學者與媒體記者都能利用報紙.雜誌等平面媒介來大力報導推廣客家話....至少不要求別省人來學客家語..但是客家人一定要會聽語說...在台灣就有許多外省或閩南人學說客家話的.學唱客家歌的喔.....至少客家歌不但是傳統歌謠.也邁入現代流行歌曲的領域中.....想開一點就是多學一種語言也不吃虧的喔.....
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-6-12 17:33:24 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

hcb8188 于 2003-4-12 13:06 写道:
我们为什么要跟广州人讲白话?为什么要和闽南人讲闽南语?各位,你们好好地看一下上面的那篇文章,这篇文章已经明明白白告诉客家人应该做些什么,应该怎么样去做。
虽然我也会讲几种汉语方言,但是我和广东人闽南人在一起时绝对不讲他们的语言,原因很简单:因为我是一个客家人,我就有责任和义务为客家话争取客家话的地位。大家不要再这样执迷不悟了,希望为自己的母语文化的传承和发展多做一点贡献,多讲客家话,一起提升客家话的地位。
如果客家话被普通话消灭的话我无话可说,但是如果客家话死在广东话和闽南话的手里的话,我是绝对不会服气的。


你說的很好,心有戚戚焉,不過客家话死在什麼話手裡,我都是不會服氣的

大陸的客家話處境也跟台灣一樣落難嗎??
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-6-13 13:28:30 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

可以这样说,大陆客家话的现状已经同台湾20年前的客家话面临一样的处境.

大陆客家人不敢承认自己是客家人,不讲在外人面前讲客家话的现象比比皆是,并且有十分多客家人认为客家话是乡下话,是不能够登上大雅之堂的语言.客家人之间也用其他的方言来交流也随处可见,不少已经以讲其他的方言为时尚,而抛弃了客家母语.就连客家小孩也有不少就学习其他的方言而不是客家话,尽管在客家地区.

总之,不但大陆,就连整个世界的客家都面临母语流失的危机.但是有几个地区能够有客家危机意识?又有几个客家人为客家母语而担忧?少.十分少.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2003-6-13 14:24:44 | 显示全部楼层

RE:為什麼我還要講客家話--一個不甘被『淘汰』者的自白(转)

Here in Malaysia is very much depend on the environment, for example, I came from a Hakka village, 80% of the population consists of Hakkas from Mei sian and JiaoLing. So every speak Hakka including the others 20% of population of people from Fu jian and Cantonese origin.

Then, I move to another town that consists of 90% Fu Jian people, and I have no chance to practice my Hakka, But whenever I meet a Hakka anywhere, I prefer to have our conversation in Hakka.

I think Hakka language is a very beautiful language.


回复 点赞 1 拍砖 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-11-27 13:53

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表