|
豆 dou1 爷爷
嬷 ma4 奶奶
爷 you2 父亲
娘 e’wei1&miui1 母亲
大伯 ta1bou2 伯父
叔家 shou4gou1 叔叔
叔母 shou1miui1 婶婶
姑丈 giu1chong1 姑父
姨丈 yi2chong1 姨父
老伯 lao3bou1 哥哥
麻姊 mou2zi3 姐姐
老天 lao3tei1 弟弟
老妹 lao3miui4 妹妹
老太婆 lao3ta4peo2 老太太
乃来子 nai2lei1zi3 男孩子
涅来子 nie4lei1zi3 女孩子
衫 san1 衣服
服 fiu4 裤子
短袖 duo3cou4 T恤
着衫 zhi1san1 穿衣服
着服 zhi1fiu4 穿裤子
食饭 she4pa4 吃饭
烂粉 la4fain3 米粉(连城有名的小吃——将粉干剪碎后煮——物美价廉)
勾汤 gao1tong4 猪肉汤(连城有名的小吃——猪肉拌芋子淀粉下汤——物美价廉)
猪子肉 jie1zi3e’ou4 小猪肉(连城一道美味菜——烟熏小猪肉——本人最爱)
屋下 vie1hou1 家里
屋 vie1 家&房子
地下 ti1hou1 地板
管扫 guo3sao4 扫帚
畚斗 bain4dou3 畚斗
畚箕 bain4gi1 簸箕
走 zou 跑
行 hang 走路
单车 da1chou1 自行车
鸡公 gi1geng1 公鸡
鸡母 gi1mou2 母鸡
牛母 e’ou2mou2 母牛
牛牯 e’ou2giu3 公牛
猪家 jie1gou1 公猪
猪母 jie1mou2 母猪
常用俚语:
死蛮死鹅 si3ma2si3e2 形容一个人蛮干不讲理
蛮希 ma2xi1 形容一个人不讲究,做事糊里糊涂。
赤地鬼(子)chou1di1gi3(zi3) 长辈对男孩的蔑称,子加强语气(不过有些场合可做昵称)
赤地婆(子) chou1di1peo2(zi3)长辈对女孩的蔑称,子加强语气(不过有些场合可做昵称)
|
|