找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2119|回复: 1

客語拼音座談 新舊系統並存執行

[复制链接]
发表于 2009-12-19 12:14:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
2008年10月,台湾教育部门公布新的拼音系統「台灣客家語拼音」,有第一線客語老師反應,這讓原先授受,客語通用拼音教學的中小學師生無所適從,2009年12月17日有許多老師,特別從南部來台北開協調會,希望在公布新拼音系統後,能有一段緩衝期,讓新舊系統並存執行,並且把最被學生接受的系統,留下來繼續使用。

2003年教育部门公告,推行客語通用拼音系統,由於好學好教,受到大部分中小學採用,但2008年10月,教育部公布新的拼音系統「台灣客家語拼音」,許多客語教師,使用新拼音系統教學後,發現小朋友會和原先的系統搞混,無論在教與學上都造成困擾。

屏東母語教師團團長 邱兆蓉:「我們教這麼多年習慣了,現在新的版本公布後,我們要花很多時間,和小孩子解釋,什麼是p t k,什麼是b d g。」

台南市客家文化協會總幹事 林作炎:「他們(學生)反應說很難很難,我跟他們說,你們學客語應該不會難,比學河洛語簡單,因為河洛語有8音,我們客家話才6音,但是他們說看這個音標,不曉得怎麼說。」

而台灣客家語拼音系統於2009年10月實施後,客委會在2009年11月底舉行客語認證,有報導指出,客語認證考題,因為是使用新拼音系統出題,因此造成部分考生,因為不適應而缺考,希望日後的認證考試,能使用兩種拼音方法,出兩種版本考題,讓考生選擇。

台北市客家語教師協會理事長 溫源衡:「兩種通用拼音並行讓大家選,這是不得已的做法,最好是 原來的就用的很順,接著繼續延用是最好的。」

客委會文教處專委 陳淑美:「教育部门公布什麼,我們就要跟著做,不然整個軌道會亂七八糟,是不行的,所以我們2009年有考慮到,因此和通用拼音(舊版),不一樣的部分,我們都沒考到。」

為了客語拼音系統問題,政府、民間共同召開協調會,希望能找出最好的教學方法,對學客語的學生來講,有最好最大的學習效果,就是最好的教學方法。

客家电视台【徐慧玲 林敬佑/台北】
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-19 12:34:15 | 显示全部楼层
p t k,b d g,哪个是旧拼音哪个是新拼音?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 04:59

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表