找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4514|回复: 7

"幌"客家话怎么说?

[复制链接]
发表于 2008-4-20 18:36:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
RT....
...
回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-20 21:04:39 | 显示全部楼层
胡廣切,折合为客家话,文读:fong5= 放(惠阳-梅县口音)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-20 22:37:56 | 显示全部楼层
可是我们读"long"(英文单词)...
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-4-20 23:12:42 | 显示全部楼层
这个字客家话口语不用,只有查查古书来折合。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-4-20 23:21:50 | 显示全部楼层
应该係”fong3“吧???
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-4-21 21:46:51 | 显示全部楼层

fong31
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 21:43:56 | 显示全部楼层
原帖由 hillv2 于 2008-4-20 18:36 发表
RT....
...

梅 县 音 是: "仿  "fong31
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-2-11 01:39:55 来自手机 | 显示全部楼层
从发音来看,比较像“朗”或者“塱”字,但是还没搞清楚为什么用这个字幌作为村名最后一个字
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-21 23:12

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表