找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3376|回复: 5

請問嚴教授有關海豐靠近惠東的小漠大圍村之客家話一些語音、詞上的問題

[复制链接]
发表于 2008-1-21 13:47:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
我十一月底曾經到過當地的客家村落-大圍村探訪 發現當地的客家話的語音帶有海豐話的特色 例如:許多微母字的音念"b"而非"v" 例如"文"字念"bun" 鼻舌根清音不是"ng"的音是"g"濁音 例如"危"字念"gui"不是"ngui" 聲調方面是惠東客家話聲調而非海陸豐客家話
因為 根據當地客家人自述 他們大圍村民祖上都是從惠東遷移而來的 這也難怪 我到當地聽不見有人講海陸豐客家話

現在想請教嚴教授 同樣都是在閩南語強勢環境下生存的台灣四縣、海豐小漠 等兩地客語  為何小漠的惠東客家話受到當地海豐話影響
程度勝過台灣的客家話呢? 大圍村已經是最接近惠東客家區的地方 為何還會受到海豐話影響呢?? 台灣地區的客家話 無論是四縣還是海陸 他們沒有如小漠客話一般環境上離原鄉客語那麼近 但是為何受到閩南語語音影響程度卻反而少過小漠的客家話?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-21 16:04:08 | 显示全部楼层
海陆丰你说的这个地点,可能接触时间更久.交往更加频密吧.

为何不做点录音上传?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-1-21 16:08:16 | 显示全部楼层
另外,东江有些方言(包括客家话在内)往往有mb- nd ng-g.这类读音,可能是区域联盟,而非一定来自海陆丰闽南话的影响.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-21 18:25:27 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2008-1-21 16:08 发表
另外,东江有些方言(包括客家话在内)往往有mb- nd ng-g.这类读音,可能是区域联盟,而非一定来自海陆丰闽南话的影响.


意思是我們客家話也有"b g"這類如閩南語特有的濁音嗎? 我記得好像只有海豐的尖米白話、台灣雲林詔安客家話有吧?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2008-1-21 20:58:14 | 显示全部楼层
这个当然,香港客家话都有,惠州,博罗 也有]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-21 21:05:29 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2008-1-21 16:04 发表
海陆丰你说的这个地点,可能接触时间更久.交往更加频密吧.

为何不做点录音上传?


我的手機錄音音頻質量差 無法做清新的記錄 不過yan教授可以去連絡海豐方言作者並請對方帶yan教授
自前往當地做調查
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 09:13

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表