|
发表于 2007-4-7 10:15:52
|
显示全部楼层
原帖由 level 于 2007-4-6 23:05 发表
珠江真是无所不知啊,连自己没到过的地方都一清二楚,似乎广府地方的每一寸土地都尽收眼底。
我刚一开始看时,也觉得有问题,很明显,作者没有珠江你博学,不知道祠联根本就不是客家的专利。但是珠江你也 ...
呵呵,小朋友混沌初开,什么都不懂,所以本大猫只是谈了很基本的常识,小朋友网虫都以为这是想显示"博学" .
这篇文章的作者肯定不是客家人,也肯定听不懂客家话、粤语,也没办法区分“客家人”与“本地人”。他抄的那些祠堂对联,所属的家族是宋代开基于本地,而本地又属于传统的粤语区。据这些黄氏族谱记载的源流,是从伟大的中原、富庶的江南经珠玑巷到达本地的,没有任何与“客家”有关的东西,而且他们与客家在历史上是泾渭分明的。现在当然是分不清,就算你说他们是客家,他们也会笑着更正。如果是以前的旧时代,不揍你才怪。现在在江西、福建的不少地方,如果他不是客家,你说他是,他还非常反感。
作者开篇说了龙华、石岩等地是客家,但抄楹联的时候却跑到新安、公明和福田下沙去抄,不用说都是这些地方经济文化相对发达,祠堂够大,楹联有气势。“大盆菜”也是很有特色的,但不是客家的。如果跑到福永文氏家族那里,客家神话的追捧者又要乱吹起客家经文了,但他们绝不是客家。LIN大网虫不懂装懂,又要跳出来硬说是,只能是出丑,用粤语来形容就是“出头桷子受雨淋”。
顺便说说:桷子、檐桷(不是作者所写的错别字“衍桷”)、瓦桁等等,是粤语的词汇。 |
|