找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3327|回复: 5

红包+咋年钱=利是 ?

[复制链接]
发表于 2006-1-25 21:08:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
所谓“咋年钱”就是北方人所说的“压岁钱”,“咋年钱”是长辈给晚辈过年的钱,主要是逗小孩子开心吧?
而如果过年的时候给点钱给老人家或非亲属关系之小孩的话,则应该是“红包”。

但现在红包+咋年钱=利是。这是粤文化移植于客家地区的一种现像,梅州地区大概是在八九十年代已经开始这样说了。

呵呵,请指教。

不过梅州地区所谓的“利是文化”与广州地区的“利是文化”是有差别的,梅州地区的“利是”是指已经工作的人士派给未工作的人士,而广州地区的“利是”是已婚人士派给未婚人士的。

[ Last edited by lanker305 on 2006-1-25 at 21:18 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 21:17:48 | 显示全部楼层
正來个時 捱看毋識大自家講个"利是" "利是"
因為抵捱列 冇恁樣講个 只說"紅包"

過年 紅包肚項放錢 係要畀細人耶"咋年"

其他時節 (包禮 祝賀 媒人錢 賠償錢)絕大部分 亦每(咩)安到紅包

有時 受方會只收紅包袋(毋收氐肚个Money)..

[ Last edited by 以客为尊 on 2006-1-25 at 21:28 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-25 21:20:05 | 显示全部楼层
我们五华人把“利是”读成  “赖喜”,音极似“尸赖尸米”。/

不过,咋年钱还是有人讲的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 21:49:25 | 显示全部楼层
回標題

抵捱列 應該恁樣講:
將"咋年用个咋年錢用紅包包起來" 分細人耶咋年
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-25 21:57:54 | 显示全部楼层
咋年(壓歲)
係因為傳統老人家認為 新年時身項有錢 歸年身項嘟毋會缺錢

故所 咋年錢係做毋得用个..
(年一過 父母亦常常連拐帶騙个 講要代為保管 總下收轉去)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 14:19:17 | 显示全部楼层
我們台灣一般說"紅包" FUNG11 BAU24
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-23 18:21

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表