|
发表于 2014-9-6 23:22:55
|
显示全部楼层
想再提另類想法. (1)"肚"或為" 底"之音轉 (2) "背"為"部"之音轉.
(A) 閩南話謂「裡面」為「內te′」。「te′」當為「底」。「底」,都禮切,最下的部份、盡頭的意思,延伸為內部的意思,如:「底細」(內情也)、「底裡」(內心的真情、裡邊也)、「底蘊」(內情、底細、心裡話)、「心底話」。又「內褲」,閩南話、客家話今皆謂之「底褲」。
又閩南話亦用「目內無」、「目底無」指輕視、看不上的意思。此「底」亦「內」的意思。「目底無」猶言「目內無」。
客家話謂「裡面」為「內 duˋ」;又謂「屋裡」為「屋 duˋ」、謂「心裡」為「心duˋ」。這些「 duˋ」與前述閩南話的「te′」相通。客家話「duˋ」,今一般多用「肚」,惟「底」的詞義較為符合。「 duˋ」,當為「底」之音轉(客家話謂「抵帳」為「duˇ sii」。「duˇ」當為「抵」。「抵」與「底」聲符相同,音相近。)又客家話亦謂「裡面」為「diˊduˋ」。「diˊduˋ」當為「裡底」之音轉。「裡」,今客語讀作 liˊ與 diˊ乃一音之轉.
(B) 「外面」、「外部」,客家話謂之「no/ngoi boi」 ,一般多作「外背」。「上面」,客家話謂之「上 boi」,也有人作「上背」。「背」,補妹切,身北曰背;又後也;又違也。「外背」、「上背」,分別與「外部」、「上面」有何關連, 實難以理解。因而,「背」恐僅為音借。
「背」,當為「部」之音轉。「部」,裴古切,總也、統也;今「分體」亦稱為「部」,如「部分」。「外部」即指「在外的部分」、「上部」指「上面的部分」、「裡部」指「裡面的部份」。
「部」,又與「棓」通。「棓」,《集韻》蒲來切,客語切出「poiˇ」。又「賠」(客家話讀作poiˇ)、「焙」(客家話讀作poi)和「倍」(客家話讀作pi 或poi)與「部」的聲符相同,音當相近, 亦可推論「部」音與「poi」相近。又「poi」與「boi」音極相近,故「ngoi boi (外面)」、「上 boi(上面)」、「下 boi (下面)」、「diˊboiˊ(裡面)」當分別為「外部」、「上部」、「下部」及「裡部」之音轉。
|
|