客家新人问抹慨
thai qi ka hao 大家好ngai是客家人,从小讲客家wa,不过不大清楚是那系的。"小孩子听祖辈讲是紫金“
我是海外客家,这里有很多不同客家人,除了口音重的,基本都掺差了。
比如 什么事=做zuo玛ma慨gai,
全部 = ham ba rang
小孩子= ar阿 jiao角 zai仔 / xie些 man满 zai仔
请各位多多指教 :handshake:handshake
ngai写“我”吧,两宋第一人称“我”发“ngai”音,客语继承自两宋汉语。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-8-30 19:31 编辑
什麼事 → zho34 做 作 ma5 盲gai1 乜
小孩子 → a1 阿zhau32 髫zh4 子
zuo ma gai 做麼箇 (做什麼)
ham ba rang 和把拿(意指:整個拿走 轉指:全部)
ar jiao zai 阿 吮 仔 (吮:小嬰兒吸吮奶水/手指/..等的形聲/形意字)
xie man zai 細滿仔 (幼小的 兄弟姊妹裡排行最小的兒子) 学习了:D 应该是 惠阳口音的 客家话。
我 读 ngai 是汉代音。 惠阳口音,受白话影响,海外自成一派。 同意楼上两位。楼主是不是马来西亚的? 同意楼上两位。楼主是不是马来西亚的? 马来西亚 客家人:) 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-8-30 19:32 编辑
thai qi ka hao → tai34 太chi1 鮮ga1 家ho4 好
鮮,意思是 新鮮此處意思是 初次見面
大客語要用太
页:
[1]