hakkanews 发表于 2013-12-21 09:17:34

客家语浓:“东瓜”与南瓜

本帖最后由 hakkanews 于 2013-12-21 09:26 编辑


http://www.gd.chinanews.com    2013年12月20日 13:29   来源:广东新闻网





  【俗语正解】    □丘桂贤
  客家人对某些事物的叫法,往往是源于语言避讳,这样的例子非常多,现再将一些常见的剖析出来,供大家参考。
  “东瓜”是梅县人对南瓜的叫法,此称的来源,说来也简单,“南”音同“男”,因为南瓜笨重,客家话里便有许多把“东瓜”比作愚笨、迟钝的词汇,如笨东瓜、殁东瓜、矮东瓜、东瓜嫲等等。由于世俗都是重男、尊男,于是人们便把南瓜改称“东瓜”,这是同类词替换的避讳方式。当然,若改称“北瓜”则与地理环境不符,改称“西瓜”也与已有的瓜类相冲突,因此,改称“东瓜”便无歧义了。
  “牛眼”亦是许多客家地区对龙眼的叫法,因为尊龙,人们便把龙眼改称“牛眼”。客家话有许多尊龙的词汇,比如龙脉、龙厅、龙神伯公等等。显然,说“吃龙眼”是犯忌的,故把龙眼改称“牛眼”,此亦是同类词替换的避讳方式。
  “豆干”是梅县人对豆腐的叫法,而豆腐花才被叫作“豆腐”,至于晒干的豆干则称作“干豆干”或“黄皮豆干”。显然,这些都与传统的大众叫法不同,且形成明显的歧义。豆腐谐音“头富”,因此,豆腐本是吉利之物。大年初一,家家户户的斋菜都少不了豆腐,寓意抢头富;乔迁新居,宴席主菜会有一盘方方块块的豆腐,寓意添砖添富。但是,为何这吉祥的豆腐还要被称作“豆干”呢?原来豆腐的“名声”也有不好的一面,“豆腐一样”“豆腐做个”都比作易破、易碎以及绵烂之物。日常生活中,人们同样喜欢坚实、坚硬的吉利寓意 。“干”与“腐”是反义的,于是便把豆腐称作“豆干”,此亦是反义词替代的避讳方式。
  客家方言这种富有隐意的奇趣叫法,展示出客家人独特的风俗文化,也反映出人们认识事物的细致一面。
  来源:梅州日报




[编辑:nimo]
网络来源:http://www.gd.chinanews.com/2013/2013-12-20/2/291426.shtml

yanxiuhong 发表于 2013-12-22 01:06:53

南瓜,在南方也不说南瓜的,因此应该 与 男 的 避讳等无关。

本来起源于美洲的 南瓜,有“金冬瓜”的别称。或许梅县独特讲法来自于此。

番匏,fan phu 其他县有此说。或说 金瓜。

阿美的心 发表于 2013-12-22 19:20:30

我家乡话
南瓜:青瓜
冬瓜:冬瓜

夏荷 发表于 2013-12-22 23:55:42

小時候我們一直叫南瓜做“金瓜”,至今跟客家鄉親還是喜歡叫它做“金瓜”。
页: [1]
查看完整版本: 客家语浓:“东瓜”与南瓜