客家认同的原生自发和次生构建
通过和一些赣州北部人接触,发现了一个现象,当地的客家认同多为次生构建的。当地村社 宗族 家庭 没有客家这个概念 现在客家认同度最高的是接受过一定教育的中青年。老年和少年 认同度不高,不知道什么是客家,也不认我什么是客家人。中青年通过当下的文化上的和政府层面的构建,形成了客家认同。我觉得当地的客家认同不是原生的,是次生构建的。当然经过文化的传承种次生构建的认同,最终会深入当地的族群历史记忆。在这里突然想到,他们的客家认同不是认同”客家“这个词汇,而是与粤东客家相近的文化方言和有渊源的移民历史。 本帖最后由 hd136302 于 2012-9-19 15:15 编辑这个话题社区多年以来都聊过,我自己发过的一些帖子,意思和楼主所提到的“客家认同不是认同‘客家’这个词汇,而是与粤东客家相近的文化方言和有渊源的移民历史”差不多意思。 这与楼主“在这里突然想到”差不多,我也是对“客家”这个族群以及所说的语言的名称,慢慢悟出来的。在我老家桂南地区和粤西地区,当地客家认同“涯[ngāi]人”,讲的客家话叫“涯话”。
我个人的见解是:凡是我自己听得懂的客家话如梅州客家话,都属于“涯话”范畴,反过来,粤西-桂南地区的“涯话”就是客家话。
赣南等地区的客家话,道理同此。
页:
[1]