有请严教授进来看看
不知严教授有没有发现,凡是梅州客家话(包括大多数地方的客家话)韵母“a”的到连城都变成了“ou”。下面我举几个例子;
梅州 连城
pa白 pou白
ya爷、夜 you 爷、夜
ha下、夏 hou 下、夏
cha车 chou 车
ga家 gou 家
fa花、话fou花、话
ya野 you(ya生)野生(野字有两个读音)
很想知道这到底是怎么演变过来的。
ai>a 因此 原先的a 就往后(武平的后ɑ),连城再往高挪>o了。
这是常见的音变,江浙地区,湖南等地有。
不过 与吴方言没有关系,是各地独立的音变。部分连城的贤人认为与吴语有关,缺乏说服力。
谢谢严教授 今天又发现了个字“爬”,我们那有两种读音一种读“po2"另外种读“pa2”。两音好像没有严格区分比如爬树,“Pa2树”“po2树”都有人读。还有一词“pa2孤丧”一句骂人的话,这里它只读"pa2“。其它客语区应该是读pa2吧?。起先我怀疑读“pa2"的是受普通话影响但后来想想又觉得不对,那些上了岁数的老人大多都不会普通话他们也有念"pa2"d的。 爬孤丧,这个词语怎么理解呢?会不会是别的字?
爬 你说的两读,也可能是pha存古。最好还有其他 旁例。
“爬孤丧”一词是大人骂小孩的一句话,大概意思是小孩调皮到处跑不归家,此时就会用上这句话--------去那D“爬孤丧”到久,食饭也唔识转。暂时想不到其它字。这句话里把“爬孤丧”换成“死”意思一样。:L至今才发现这句话是这么的毒。 会不会是 盘 字? 回复 7# yanxiuhong
盘字可能性比较小,音是对上了但意思好像对不上。pa2字这里应该是个动词才对。 本帖最后由 jiaqi2004 于 2012-12-2 16:06 编辑
yanxiuhong 发表于 2012-10-4 11:35 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
ai>a 因此 原先的a 就往后(武平的后ɑ),连城再往高挪>o了。
这是常见的音变,江浙地区,湖南等地有。 ...
严教授我发现清流城关、灵地,也和连城城关一样出现同样的这种音变现象https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=90280#lastpost
连成一片的,而不是连城独有。
灵地,我也算广义的“连城方言”,1996年调查过。 回复 6# jiaqi2004
拋字如何? 回复 11# dragon928
“抛”字和普通话同音pao1。
页:
[1]