我们赣州客人
有部分人也是这么叫阿
永州江华有地道客家人,是我兴宁贽公族哩!
贽--文--容--玉新--玑--五十郎--景云--京旺--贵通--秉真--经--廷珠--陈藤--所见--元章--启益--日传(日传公原广东迁江西南安府南康县塘江圩,日传公再由江西迁湖南永州府江华县东田乡聂家寨村)--元管(元管公由聂家寨迁东田村。)--乃晨--祚璞--翊乾--昌发(昌发公由东田村迁广西平乐县长滩乡鲁塘村。贽--文--容--玉新--玑--五九郎--六八郎--仁受--法德--思宇--国贤、国忠、国良三公由广东东莞县陈屋埠迁广西钦州市尖山乡西沟村。
(以上仅供参考)
(叔达公后裔)用宾公第22世嗣孙 陈有钢2006.2.8
-------以上是陈有钢宗亲帖子。本人(陈汉民)曾听说湖南江华县客家人,从广东兴宁先迁江西,再迁江华。原来竟是咱们贽公派。--------
楼住不像客家话勒``我也是宜章``我是一六石碑脚的`
那位江西的朋友知道蓝山?我们村清明都要去那里祭拜楼主的话我们这很多呀```但是怎么都我这讲的不同勒`?
他的怎么会像蓝山的``晕了。
外公:JIA GONG
外婆:JIA PO
爷爷:GONG 一声
奶奶:JIA(1) JIA(2)
爸爸:A BU(2)
妈妈:A 贼(这个难打)
哥哥:各各
妹妹:LO MUAI (难)
兄弟:XIONG(2)TE
姐妹:JI MUAI
姐姐: JI JI 哈```我搞错老.
不晓得他是不是客家.
但是用他们那话跟广东那边的交流不来.
我用我们村的话都能跟广东的客家兄弟交流 JIA3PUO2姐婆
应该是外婆把?
!
寻湖南省郴州市宜章县笆篱乡范家村峙冲的范家人
寻湖南省郴州市宜章县笆篱乡范家村峙冲的范家人我祖300年前从湖南省郴州市宜章县笆篱乡范家村峙冲分支到广东老坪石,祖先几辈来都未呈拜祖,有知情者请与我联系!我的字辈是立字辈,排列是:观运,品立仰玉凌.QQ:651171060
EMAIL:dvd929@163.com 我是宜章岩泉人
我也会说你的这种话的,这种话主要分布在宜章一六、岩泉一带
我们那叫这种话叫 “ oa dei ”
不是客家话
我们村却是客家人,上面那篇论文中有我们村的名字,我们讲的方言用我们的话叫“ aoi di”
不过由于下乡一带的官话是 “ oa dei ”,所以我们村的人也会讲 “ oa dei ”
我们" aoi di" 的发音:
我 aoi
的 gie
客 ka
家 ga
人 nin
客家人 ka ga nin
放学 fang huo
小孩子 sei nin zi
四 sxi
没有 mou de
不是 eion hei
去 qi
来 luai
吃饭 sei fan
睡觉 suai gao
上 song
下 ha
知道 xiao de
兄弟 xiang tei
姐妹 ji muai
儿子 lai zi
女儿 muai zi
看 kuaon
大家看看,这个如何?
回复 #18 寻根问底 的帖子
哈哈跟我们村说的一样啊,我是宜章岩泉胡家人
一六石碑脚那好象有个叫“新胡家”的村子,就是从我们村搬迁出去的,也姓胡,每年清明还到我们村去扫墓呢
外公 jia gong
外婆 jia pou
爷爷 gong
奶奶 jia jia
爸爸 a bou
妈妈 a zei 原帖由 农场主 于 2006-9-19 22:41 发表
我是宜章岩泉人
我也会说你的这种话的,这种话主要分布在宜章一六、岩泉一带
我们那叫这种话叫 “ oa dei ”
不是客家话
我们村却是客家人,上面那篇论文中有我们村的名字,我们讲的方言用我们的话叫“ aoi ...
是客家话,叫儿子为赖这一项就是很典型的客家方言。 宜章一六就在连州的旁边,而连州有一半以上的人都是讲客家的
所以你们那边讲客家也不出去
页:
1
[2]