客家论坛
关于客家话的源由,抗美援朝期间,当时驻朝鲜的大使安平生,后任广西区党委书记兼中国推广世界语协会主席,曾撰文反映到志愿军抓到南朝鲜俘虏,北方的同志无法审问,反倒是说客家话的志愿军士兵能审。这篇文章载在[[广西日报]]上,时间是上世纪七十至八十年代。当时我也感到奇怪,总感觉客家话跟遥远的朝鲜话有什么渊源。 {:1_1:}{:1_1:}{:1_1:} 可能抓到的南朝鲜俘虏正好一侨民 總覺得韓劇裏那些說韓語說得很矯情,不過話說回來,有些語調真的和興寧話有那麼點相似,僅僅是語調而已,我聽不懂韓語 请问标题和文章有什么关系? :o是吗?我咋听不懂韩语呢?真的也许是客家侨民《普通话、客家方言和韩国语汉字音的语音对比研究》黄金宝
中国知网 我无权限发链接,那位帮一下链接一下:汉语方言、汉语普通话、韩语、日语诵颂同一首诗
其中韩语与客家话很有患思。
链接在这,天涯社区:http://bbs.city.tianya.cn/tianyacity/content/333/1/145169.shtml 普通话、客家方言和韩国语汉字音的语音对比研究
黄金宝
【摘要】: 中韩两国的交流源远流长,韩国很早以前就借用汉字来记录本民族的语言。随着汉字的借用,汉字音开始传入了朝鲜半岛。韩国语汉字音虽然来源于上古音,但在十世纪形成自己的系统后,受汉语语音变化的影响却很小。同时,受韩国语固有语音系统的制约,它走出了一条具有自己特色的变化发展道路。客家方言作为汉语八大方言之一,随着客家人由北迁南以及受南方各方言的相互影响,变成了南方方言之一;同时,在“宁卖祖宗田,不卖祖宗言”思想的影响下,客家人受北方方言语音变化的影响也不大。因此,客家方言和韩国语汉字音一样,保留着很多上古汉语语音的特性。而作为现代汉语的普通话是建立在北方方言的基础上的。反映北方方言系统的《中原音韵》和反映中古语音系统的《广韵》相比,已经发生了很大的变化。不管是汉语还是韩国语,在上中古语音构拟、语音史以及语音发展变化的研究中,汉语各方言和域外译音(韩国、日本、越南等汉字音)的研究具有很重要的参考价值。因此,对普通话、客家方言和韩国语汉字音进行对比研究,具有很大的学术价值。 本文以北京大学中国语言文学系语言学教研室编写的《汉语方音字汇》所收录的3000字作为语音材料,在对这些字在普通话和客家方言,韩国语汉字音的读音进行整理分析的基础上,对普通话、客家方言的声母和韩国语汉字音的初声,以及普通话、客家方言韵母和韩国语汉字音韵母(包括中声和终声)进行了对比研究。前者以中古声母系统(包括牙、喉、舌、唇和半舌、半齿等声母)为中心,分别将普通话、客家方言声母和韩国语汉字音初声和中古声母进行比较,进而对普通话、客家方言声母和韩国语汉字音初声进行对比分析,通过这样的对比分析,探索三者的对应关系和对应规律;后者首先对三者的韵母进行共时的对比研究,分别从客家方言和韩国语汉字音的角度来考察各自与对方的一对多的对应关系,然后以中古韵母系统(中古十六摄)为中心,分别将普通话、客家方言和韩国语汉字音韵母与中古韵母进行比较,进而对普通话、客家方言和韩国语汉字音韵母进行历时的对比分析,通过这样的对比分析,探索三者韵母的对应关系和对应规律。
【关键词】:普通话 客家方言 韩国语汉字音 语音对比研究
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H01
【目录】:
摘要7-8
Abstract8-12
正文12-74
参考文献74-76
致谢76
内容来自:http://cdmd.cnki.com.cn/Article/CDMD-10184-2010132186.htm
............保留着很多上古汉语语音的特性.............
有没有更充实的例子? 古汉语的读音跟客家中的z,c、h发音差别较大,
感觉是客家、潮汕混合
PS:所谓的古汉语读音有什么根据吗?是怎么来的啊,古代又没留下半点的读法记载或者语音的录音。 {:1_1:}{:1_1:}
页:
[1]