休拉诺斯 发表于 2012-1-6 14:12:26

【客家话版】gosick片段

本帖最后由 huangchunbin 于 2016-3-20 17:09 编辑

http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQwMTU3MTQ4/v.swf
密码:culanos

涯系hakka人 发表于 2012-1-6 23:32:00

声音不清楚,有两种声音,不过还是支持

休拉诺斯 发表于 2012-1-6 23:43:58

回复 2# 涯系hakka人 的帖子
确实有两种声音,日语和客语。
因为不是专业的配音只是业余的,所以就免了消音吧。
二次加入BGM会浪费掉20倍的时间。

namlow 发表于 2012-1-7 06:55:35

二次加入BGM会浪费掉20倍的时间。看不懂?

休拉诺斯 发表于 2012-1-7 10:11:34

回复 4# namlow 的帖子
我们一般看的国外片子,例如说日本或美国毫无疑问就是日语、英语。
流传到国内进行中文配音或粤语配音叫做二次配音。
为了消除原来的人声,必须把所有的声音消除掉再重新加入音效或BGM(背景音乐)。
这就是二次加入BGM。
页: [1]
查看完整版本: 【客家话版】gosick片段