求四川客家话高手帮我翻译一段话
这段话来自百度知道-------离问题结束还有13天,看看我们论坛里有没有人能帮她翻译一下。请看原文。---------- 这段话是我已经分手的男友给我留的,可是我们可能不能在一起了,但是他曾经给我留下的这段话我很想知道是什么内容,我不是四川人,所以我不知道这些是什么意思,希望四川客家话高手能帮助我,谢谢了!!kuan ni bi nie gei shi gan hai ji die dao ai en,ru guo dao shi gan ni diou ji en dao ai liao .ai hai you lai gei hao gong gei nan?ai zhen gei dian ni bi nie .xiong xin ai.xi momg miang nian zi gei yang cen ai lin zai yi xi !en pei ai gu yi wai ni kuan en dong,ai zhi hei xiong kuan ni zheng gei xiong xin ai en.you mao nin kuan de dong a!hao xiang zai fei dao yan luai xie gei shi gan.ni dan diou en xiang lai gei ,en gao lai gei xin.yang cheng zhang tai liao zang xiao de xie gei shi gan hei hao ong lo .xiang qi xie gei shi gan zuo gei you diou shi qing zhen ceng gei dui en xi a ma a ba.gu zhu a mao nin zhici jian zhi mao dong li zai xiang qian liao .xiong ti diou guo ben dong xi hao xiang zui yi pan,zai ji su zhong xiao se .告诉她:都分手了,就不要研究了撒~不值得,没必要。
页:
[1]