为什么南雄的客家话跟别的地方的有很多不同?
为什么南雄的客家话跟别的地方的有很多不同?特别是南亩的? 与南雄历史上的交通位置有关。
以前是 赣粤之间的重要通道。
南来北往的旅客冲击了南雄方言。
语音词汇的整体面貌还是客家的。 在我们镇上有个村的人说“鲩鱼”说成"鲩灌dei3",“鸭子”—ain4 dei3"我敢说这是只有那个村才这么说的。还有人“吃饭”说成“食茶”,“打”说成“duo2”,而“斗笠”我们却说“跌麻”,“喝”—“饮” Posted by yanxiuhong9 at 2004-3-17 18:14
与南雄历史上的交通位置有关。
以前是 赣粤之间的重要通道。
南来北往的旅客冲击了南雄方言。
语音词汇的整体面貌还是客家的。
但南亩可是离梅关和离龙南的坡头都差不多远咯。那里说的话可是不像别的客话,也不像龙南客话。“你”—“吾”这个和古语可是相反咯,这怎么解释?但听别的地方的客话却很容易听懂,特别是江西那边的。
[ Last edited by 午后晨星 on 2004-3-18 at 13:30 ] 南雄口音接近赣南的大余。 不错,粗看了此文让我了解不少母亲出生地的风情。那的酿豆腐是用油炸的豆泡制作,里面是用熟芋泥等为馅。我外公这房的衷姓迁回老家南昌后,还经常做南雄的酿豆腐、罗卜糕。记得每次做酿豆腐我外婆的手都会由于芋头的某种特性而手痒无比,必需在明火上烘烤才可消除。
南雄的永康路上住了很多南昌“衷”姓族人,世代以贩卖黄烟纸张为业,不知他们生活得还好。他们的南昌老屋和花园早被恶毒的小日本的烧得无影无踪。 我是江西大余人, 我很容易听懂南雄客家话
回复 11# kingkang 的帖子
回了2004的:发表于 2004-3-18 18:56(IP:218.64.32.x)
精神可嘉!
页:
[1]