关于“做事”、“做细”
本帖最后由 kaggarin 于 2011-9-16 10:24 编辑在我的家乡(五华-华城),“做□(she,上声)”和“做细(se,去声)”是两个不同的词。
其中,“做□(she,上声)”相当于梅县人说的“做细”,这个“□(she,上声)”字,是很常用、而且很活用的一个字。比如,找工作的时候,会问朋友:“有冇□介绍?”很忙的时候,会说“涯爱做大把□”。
而“做细”,一般表示“小辈;小孩”。常用来跟“老大”(老人、长辈)作对比。比如:“老大有脉个唔自在,做细嘅爱晓得照顾。”“侪侪(读sa,阳平)都有老大,兜做细嘅当然爱有孝心。” 在紫金,两者读音一样。 揭西干活讲"做声势". “做势”我们那里也是如此说,“做细”是指服输的样子。(平和客家话:victory:) 梅县客家,表示同个音。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-2 11:45 编辑
zho34 作 做shei34 解 ,本意是屠體肢解,引申為 工作 幹活
li-au33 了shei34 解 ,明白
gu-an34 貫shei34 解 ,習慣
ki-en34 侃shei34 解 ,正常
页:
[1]