aming74 发表于 2004-3-9 18:57:02

关于“子五”

我老家贵港一带客家人少说也有30万,不是象资料说的十来万,一般说儿子和女儿现在都用赖子,妹子,但普通话说“子女”,客家话说“子五”,很老一辈也叫女儿为“五”,不知道其他地方有没有这种叫法?

andrew 发表于 2004-3-9 19:00:53

Posted by aming74 at 2004-3-9 18:57
我老家贵港一带客家人少说也有30万,不是象资料说的十来万,一般说儿子和女儿现在都用赖子,妹子,但普通话说“子女”,客家话说“子五”,很老一辈也叫女儿为“五”,不知道其他地方有没有这种叫法?

台灣'子女'也說'子五',
不過'女兒'說成'moie'.

lykwp 发表于 2004-3-9 20:12:25

武平这里
子女:子妞(ngiu)、子五、细人子
儿子:子哩、赖子
女儿:妞哩、五子、妹子

黑夜彩虹 发表于 2004-3-9 20:36:10

Posted by lykwp at 2004-3-9 20:12
武平这里
子女:子妞(ngiu)、子五、细人子
儿子:子哩、赖子
女儿:妞哩、五子、妹子
五华:
子女:子女,子五.
儿子:赖哩.
女儿:妹哩.

zzjjhh2000 发表于 2004-3-9 22:18:36

有啊。梅县也有这么说的

估计:女读音=五

yanxiuhong 发表于 2004-3-10 00:09:29

女,客家话很多就是读作 n/ng的。

原先读ngiu>ngy>ngi>ng>n一路变化过来的。

子五 者,就是子女。

everyday 发表于 2004-3-10 14:35:20

应该是:子翁,的读音吧?

shanquan33 发表于 2005-7-16 11:55:09

赤槿 发表于 2005-8-15 14:29:38

Posted by lykwp at 2004-3-9 20:12
武平这里
子女:子妞(ngiu)、子五、细人子
儿子:子哩、赖子
女儿:妞哩、五子、妹子
:)
子女:子五
儿子:赖子
女儿:妹子

Isy 发表于 2005-8-15 20:53:39


梅县读
大埔读

sjjj3999 发表于 2005-8-16 12:26:20

Posted by aming74 at 2004-3-9 18:57
我老家贵港一带客家人少说也有30万,不是象资料说的十来万,一般说儿子和女儿现在都用赖子,妹子,但普通话说“子女”,客家话说“子五”,很老一辈也叫女儿为“五”,不知道其
他地方有没有这种叫法?
涯也俺讲,样免得俺同样?

郭榮罡 发表于 2014-9-3 18:27:46

   zi4 子ng4 女
页: [1]
查看完整版本: 关于“子五”