客家人的’当“字的用法。
台湾客家电视台有一句话好出名,就是:客家电视,当有意思。五华话中也有’当’字。
例如,说人很XX时,就可以说,‘当真XXX’。
但是很有意思多说成是‘好有意思‘’俺有意思‘,没人说成’当有意思‘ 。
当字好像还有’立即‘的意思,
例如五华话说要立即做某事就说‘当下就XXX‘。 我曾经在论坛讨论过,认为 台湾客家的 当[非常,很]就是 来自 “当真”的省略。 本帖最后由 hkguu 于 2015-2-10 07:50 编辑
"很有意思", 部份方言說"挺有意思", "頂有意思".
1. "挺", 或為"頂"之音轉.
2. 《爾雅·釋詁》丁,當也。又《韻會小補》丁叶都陽切,音當。由此可見,"丁"與"當"音相通。
客家話謂"很有意思",為" dongˊ(當)有意思".dongˊ(當) 亦或為"頂"之音轉( "頂", 從"丁"聲 ).
不知所云啊
. ho4 好 < gin4 很 珍 真ho4 好<i1 更ho4 好<dong1 當ho4 好<zhue4 最ho4 好
i4 益/li4 利i4 益
dong1 當gin1 真XXX
ho4 好yi-ue1 有yi4 意sri4 思
li-a34 冒 ha4 下 / marng2 忙 ji-ue1 卽 X X
當下 是 mandarin 用語!
zham1 就 ,擠入
zham1 就ngim4 近hi4 去 ,擠進去
ten4 挺 / si-ong1 廂ten4 挺
dung4 頂den4 鼎 ,山頂
den4 鼎yi-ue1 有yi4 意sri4 思 ,很有意思
dan1 丁
页:
[1]