说到纪年, 我 前不久到厦门大学开会,竟然有人说,今年是 文革三十八年。
以 文革 来纪年,猛不?
真的很猛,不过有什么意思呢?如果这样还不如用抗日纪年法呢, Posted by 尘封 at 2004-4-10 16:02
我那边则说“山狗太”,或“山拐”,
在台灣,
山狗太是一種蜥蜴.
拐e 是青蛙.
不過也可以拿來罵那種很"皮"的小孩!!!
嘿嘿
posted by venen111咦你說的五年級是不是指五十年代啊 怎麼這麼怪的說法呀
難怪有時我進去台灣的聊天室聊天的時候有很多字都看不懂他們說的意思呢嘻嘻 也許是我笨吧:P 哦原來"山狗"是這樣的意思呀
現在終於明白它的意思拉哈哈 Posted by cherryhk at 2004-4-10 20:23
posted by venen111
咦你說的五年級是不是指五十年代啊 怎麼這麼怪的說法呀
難怪有時我進去台灣的聊天室聊天的時候有很多字都看不懂他們說的意思呢嘻嘻 也許是我笨吧:P
台灣說的五年級是民國五十年~六十年(1961~1971).:P
[ Last edited by andrew on 2004-4-10 at 20:33 ] 我也是1969年的 越戰打的正猛一年 登陸月球的一年 Posted by andrew at 2004-4-10 16:22
在台灣,
山狗太是一種蜥蜴.
拐e 是青蛙.
不過也可以拿來罵那種很"皮"的小孩!!!
我們這裡山狗太純指蜥蜴
山拐e、山猴e指鬼靈精怪的小孩 Posted by cherryhk at 2004-4-10 20:23
posted by venen111
咦你說的五年級是不是指五十年代啊 怎麼這麼怪的說法呀
難怪有時我進去台灣的聊天室聊天的時候有很多字都看不懂他們說的意思呢嘻嘻 也許是我笨吧:P
台灣的聊天室使用的詞匯別說你們看不懂,少和年輕人接觸的台灣人也一樣看得一頭霧水,早年的「everyday」,指「矮肥短」,最近連「李鴻章」都出來了,這要用閩南話發音,意思是「你被人揍」。 Posted by cherryhk at 2004-4-9 21:31
posted 浪迹天涯
嘻怎麼會這麼巧在大年初一出生啊 哈哈我來你的歲數都蠻足的喔:P
是啊,一天都不少。你呢? Posted by langman16520 at 2004-4-8 17:45
出来外面那么久了,每次听到家客话都觉得很亲切。
那你应该来【客家人民聊天广场】,有时间来看看哦。
网址:http://t4375.bliao.com 大家好!!
我是七十年代出生的。
算是比较小的啦呵 78 Posted by zoe at 2004-3-22 11:14
我是84年的,有没细过我的啊?^_^
崖85年10月...还有没比崖:jump:细的...