讲客语时遇到毋晓读个汉字,尔等通常会样般做?
本帖最后由 kaggarin 于 2011-1-7 16:17 编辑可以选择1-2项。欢迎跟帖讨论!承蒙! 几乎是普通话代替,无论是难懂的单字,还是两个字以上的词。 有机会当然是问长辈啦。 先3后1 我以前是3,现在比较倾向于4。
我在想,如果一个地区大部分人都选2,那边的客家话是不是会不断地向另一方言靠拢?
又或者像闽南语那条路子,一字多音现象越来越严重。 除第四个,多少都有些,不过随着岁月的积累,常用而不会读的已经越来越少了,平时遇到不知道的字要留心,总会有机会知道的。 楼上后面说的没错,我现在也是这样做的。 第一、問別人
如果不知道的話我會暫時用其他方言推一下
等有時間再去查韻書 非常希望现在的小学甚至中学教育能加上《乡土方言》,至少声韵要学,不会读才有书可查。 請問 韻書。。。在哪裡有得看? 本帖最后由 kaggarin 于 2011-5-24 17:52 编辑
回复 ycnsz 的帖子
图书馆或者网上都有相关资料的。韵书比较有名的如《广韵》、《平水韵》。
其实字书也可以,比如《说文解字》,基本都标有反切,可以要把反切直接读出来。
页:
[1]