Yee 发表于 2010-8-24 20:25:19

世字的讀音

世字我讀兩個音,一是'四',一是'細'
讀四時只用在<世界> 其餘的世都讀'細'如 <今世> <前世> <一世 人>
請問觀世音,陳世美等的世又應該怎樣讀呢?

level 发表于 2010-8-24 20:36:17

前者是文读,后者是白读。

Yee 发表于 2010-8-24 20:47:21

回复 2# level 的帖子

那麼觀'四'音和觀'細'音都是對的!

kaggarin 发表于 2010-8-24 21:17:44

两个读音都可以,其中“细”读音更加古老和传统。
闽南话里面也是这种情况。

level 发表于 2010-8-24 21:19:58

厓也试倒后者读音更加古老!

Isy 发表于 2010-8-26 18:17:37

shei4
sh4

客家一家亲 发表于 2010-8-27 10:24:52

揭东客家只有一个读音,不读“四”也不读“细”,大概是发“shei4”的音。

hd136302 发表于 2010-8-27 12:36:00

博白沙河镇客家话,只有一个读音,sei。
上思在妙镇客家话,只有一个读音,se。
我的母语也是只有一个读音,se。

kaggarin 发表于 2010-8-27 19:44:44

五华也是两个读音。
1、读 shei
比如:出世、一世人、下世(下辈子)……
2、读 shi
比如:世界

五华、紫金东部北部、龙川、大埔、兴宁、丰顺、贺州等保留舌叶音的地区,估计都是读shei和shi

baoshilong 发表于 2010-9-3 08:19:28

客家话啊。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

jiaqi2004 发表于 2011-9-5 18:15:46

一世读一戏,世界读成设尬;P

郭榮罡 发表于 2014-9-8 10:09:46

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-3 12:19 编辑

cheng33 前shei34 穴
   shi4 世gai34 界

shi4 世
   shei34 穴

hkguu 发表于 2014-9-9 15:01:02

在台灣, "世"同"事"共樣有兩種讀法:
a. sii   ,事情,   世界
b. se,無事做,前世無修

郭榮罡 发表于 2015-2-3 12:23:16

hkguu 发表于 2014-9-9 15:01
在台灣, "世"同"事"共樣有兩種讀法:
a. sii   ,事情,   世界
b. se,無事做,前世無修 ...

sii34 事
mo2 無shei34 解zho34 作 做
cheng33 前shei34 穴mo2 無sue1 修   
页: [1]
查看完整版本: 世字的讀音