香港的語文文化在世界上是獨特一格的....................
Subject: A Poem (HK syle)港式打油詩港式打油詩
香港的語文文化在世界上是獨特一格的,通常都是中西合璧,在一句說話中常常夾雜著一些英文,甚至只帶單一個英文字。
在香港生活的人見怪不怪,習以為常。
香港一位仁兄大作打油詩,像數白欖,讀起來相當押韻,因為每句尾都有一個英文字加上「ing 」,
雖然有点鑑粗嚟,意思卻頗傳神。
人生何處不 laughing
閉上眼好好 thinking,
人生就像一幅 painting,
點點滴滴如何 coloring,
還看你今怎樣 planning?
有人怨天尤人經常 crying,
有人餐搵餐食掛住 shopping,
有人遊戲人間鍾情 playing,
有人空談理想齋 talking;
也有人永不停步不斷 struggling,
像薛家燕雖然百病纏身令她 suffering,
但為了子女將來的美好 living,
依然不理手術後傷口仍在 paining,
繼續拍劇繼續 working,
令聞者 worrying,
聽者 touching,
都說母愛永遠最是 shinning。
當時光列車在身旁高速 passing,
頭上白髮告訴你青春不會 waiting,
你不期然開始 wondering,
為何幸運之神總是未有 coming;
前路數之不盡的蕉皮令你 slipping,
成功的燈塔卻遠在天邊未能 climbing,
莫非永遠龍游淺水,就像那條座頭鯨困在本港水域 swimming?
當初百多元買入匯豐當作 saving,
誰知股票一再 falling,
怎不教人 shocking?
既然捉不到高位沽貨的 timing,
又經歷身家大縮水的 losing,
開始看透富貴只如天際 clouding,
這分鐘享受 winning,
下一秒卻只有 nothing。
何不找一個陽光普照的 morning,
走到郊外試試 hiking,
聽小鳥無愁地 singing,
看地上蟻群悠閒地 walking,
還有風聲蟬鳴蛙叫讓你 listening;
再放眼 looking,
天上飛鳥自在地 flying,
是不是很好 feeling?
誰說人生 boring?
看大自然的 amazing,
感受活著的 pleasing!
來吧!do something!
不要沉迷於 drinking 或 sleeping,
總有人令你 missing,
總有目標讓你朝著 running,
哪怕 dying,
哪怕 raining,
信自己是最 charming,
替自己在生命冊上預留一個 booking,
寫下無悔今生的 happy ending!
最後讓我們 ask for God's blessing! 独具一格吧。。
我一些学姐学长进了四大或者别的一些外企,工作一两年,也开始说话夹杂英语啦。他们本来说的是普通话。。所以这应该挺正常的
回复 2# hillv2 的帖子
一般人如此是可接受的.官员不会如此.
在私下交谈也可接受的.
页:
[1]