粤语客化说
我有个奇怪的想法:如果广东的客家人万一要说粤语,则可以不断加入客家元素(客家词汇,客家发音),经过几代人努力,有望将粤语改造成课粤混合语.
事实上,广州话是经过历代客家人改造过的.与早先的土粤语不同了。
食饭 这个词就是 客家话改造过的.早先的土粤语 是 吃饭 hek fan,hiak fan
新加坡的英语,就是经过 华人改造过的
牙买加英语也是 本地化的
中国北方话也有胡人学习导致的剧烈变化.
英德附城话也是这样的,听起来已经很像客家话了。 第一次接触揭西客家在深圳坪山谭仙庙,大概1991年吧。当时管理庙宇是揭西过来的,彭姓。我听起来觉得像丰顺丰良客家话。揭西话彭念pang13,我姐婆是坪山石井彭氏,管理庙宇的对坪山了解,也知道这里有同姓,还知道坪山碧岭有汤坑,丰顺也有汤坑。揭西客家好懂。谭仙庙有拜魁星,我第一次见识。 香港的普通话市场也越来越大了,何况广东?除非你想你的家乡闭塞落后吧。
方言的文化品味太低了。 不知以前白话里有无说“尖肉”的。但现在深圳这一带菜市场上的白话好像有人说“尖肉”了。 原帖由 king1984 于 2010-7-7 16:49 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
不知以前白话里有无说“尖肉”的。但现在深圳这一带菜市场上的白话好像有人说“尖肉”了。
在紫金,“尖肉”为瘦肉!(精肉) 有需要。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 原帖由 linqifeng 于 2010-7-7 18:35 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
在紫金,“尖肉”为瘦肉!(精肉)
台湾也这么说.....(GIANG;靓???)
只是一直搞不清楚;
本字是哪一个字??
[ 本帖最后由 andrew 于 2010-9-14 18:39 编辑 ] 原帖由 king1984 于 2010-7-7 16:49 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
不知以前白话里有无说“尖肉”的。但现在深圳这一带菜市场上的白话好像有人说“尖肉”了。
白话讲"瘦肉".
页:
1
[2]