客语(客家话)和北语(普通话)为两个不同的语言,但它们同属于汉语系,因此客家话非源自百越语
如果以下的图表显示的不好,请往以下网页查看:http://www.chinesedc.com/4WenYi/Language/sino-tibetan1.htm
漢藏語族分類圖
語族 語系 語 方言
┌北語 (Mandarin)【漢族、回族】〔中國,臺灣〕
┌北語群───┼晉語 (Jin)【漢族】〔中國〕
│ └Dungan【回族】〔Kyrghyzstan〕
├客贛語群──┬贛語 (Gan)【漢族】〔中國江西省〕
│ └客語 (Hakka)【漢族、畬族】〔中國江西福建省廣東臺灣〕
├───────吳語 (Wu)【漢族】〔中國江蘇省、浙江省〕
├───────徽語 (Hui)【漢族】〔中國安徽省〕
├───────湘語 (Hunanese, Xiang)【漢族】〔中國湖南省〕
│ ┌閩北語【漢族】〔中國福建省〕
┌漢語系 (Sinitic)──┤ ├閩東語【漢族】〔中國福建省〕
│ ├閩語群 (Min)┼閩中語【漢族】〔中國福建省〕
│ │ ├莆仙語【漢族】〔中國福建省〕
│ │ └閩南語【漢族】〔中國福建省、廣東、海南、臺灣〕
│ ├───────粵語 (Yue)【漢族】〔中國廣東省、廣西〕
│ ├───────儋州話【漢族】〔中國海南省〕
│ ├───────貓家話【苗族】〔中國湖南省、廣西〕
│ ├───────伶話【苗族】〔中國廣西壯族自治區〕
│ └───────平地傜話【漢族、瑤族】〔中國湖南省、廣西〕
│
├──────────────────五屯話【五屯人】〔中國青海省黃南州〕
│
│ ┌劍川
├──────────────────白語 (Bai)─┼大理〔中國雲南省大理州〕
│ 【白族】 └碧江
│ ┌藏語群【藏族、門巴族】〔中國甘肅省、青海省、西藏四川雲南
│ ┌藏語支──┤(Bodish) 緬甸,印度,不丹,尼泊爾〕
│ │(Bodic) ├───────白馬語【藏族】
│ │ └羌語群 (Chiangish)【藏族、羌族、普米族】〔中國四川省雲南〕
漢藏語族┤ ├巴語支───Bodo-Garo
(Sino- │ │(Baric)
Tibetan)│ ├──────Kuki-Naga〔印度〕
│ ├─────────────景頗語 (Kachin)【景頗族】〔中國雲南、緬甸〕
│ ├─────────────獨龍語 (Trung)【獨龍族】
│ ├─────────────格曼登語 (Kuman)【登人】〔中國西藏,印度、緬甸〕
├藏緬語系┼─────────────達讓登語 (Darang)【登人】〔中國西藏自治區〕
│Tibeto- ├─────────────博嘎爾珞巴語 (Boga’er)【珞巴族】〔中國西藏〕
│ Burmese├─────────────義都珞巴語 (Yidu)【珞巴族】〔中國西藏〕
│ │ ┌儸儸語群【彝族、栗僳族、納西族、哈尼族、拉祜族、基諾族、怒族、蒙古族】
│ ├緬語支──┤(Loloish)〔中國四川省、貴州省、雲南省、廣西,越南,寮國,泰國,緬甸〕
│ │(Burmic) └緬語群 (Burmish)【景頗族、阿昌族】〔中國雲南省,緬甸〕
│ ├─────────────怒蘇語 (Nusu)【怒族】
│ ├─────────────阿儂語【怒族】
│ └─────────────土家語【土家族】
│
└───────────卡倫語群──┬(Pho)
(Karen) └(Sgaw-Bwe)
继续以上
漢語演化圖﹝1998年6月15日修訂﹞
〈商代〉→〈西周〉→〈東周〉→〈漢代〉→〈西晉〉→〈唐代〉→〈南宋〉→〈現代〉
?燕語──→河北語
┌→巴蜀語─→蜀語─┐
│
(三)漢語系分類圖
語系──────────語言──────方言───────次方言┌晉語(Jin) ──────────┬大同話
│ └太原話
│
│ ┌陜甘語─────┬陜西話
│ │ └甘肅話
│ │ ┌東北話
│ │ ├河北話(國語、普通話)
┌北語群────┤ ├北方漢語────┼山東話
│ │ │ ├膠東話
│ │ │ └河南話
│ │ │ ┌鄂北話
│ │ │ ├楚語
│ │ │ ├湖南官話
│ └北語─────┤ ├岑江話
│ (Mandarin) ├西南漢語────┼桂柳話
│ │ ├黔北話
│ │ ├黔南話
│ │ ├灌赤話
│ │ ├昆貴話
│ │ └滇西話
│ │ ┌合肥話〔中國安徽省〕
│ │ ├揚州話〔中國江蘇省〕
│ ├江淮語─────┼南通話〔中國江蘇省〕
│ │ ├九江話〔中國江西省〕
│ │ └南平話〔中國福建省南平市〕
│ └─────────軍家話〔中國福建省武平縣中山鄉〕
│
│ ┌北部───────南昌話〔中國江西省〕
│ ├東部───────鷹潭話〔中國江西省〕
│ ┌贛語 (Gan)──┼中部───────撫州話〔中國江西省〕
│ │ ├西部───────宜春話〔中國江西省〕
│ │ └西南部──────吉安話〔中國江西省〕
│ │
├客贛語群───┤ ┌贛西北客語────銅鼓話〔中國江西省〕
│ │ ├贛西南客語────贛州話〔中國江西省〕
│ │ ├贛東南客語────寧都話〔中國江西省〕
│ │ ├閩西客語────┬長汀話〔中國福建省龍岩市〕
│ │ │ └連城話〔中國福建省龍岩市〕
│ │ ├饒平客家話〔中國廣東省潮州市;臺灣苗栗縣卓蘭鎮〕
│ │ │ ┌梅縣話、四縣話〔中國廣東省梅州市;臺灣〕
│ │ │ ├大埔腔〔中國廣東省梅州市;臺灣臺中縣〕
│ └客語 (Hakka)─┼粵東梅江客語──┼惠陽客家話、海陸話〔中國廣東省汕尾市、深圳市、東莞市、
│ │ │ 清遠市;臺灣〕
│ │ └韶南〔中國廣東省韶關市〕
│ ├四川客語〔中國四川省〕
│ ├粵東東江客語〔中國廣東省河源市、惠州市〕
│ ├粵北客語〔中國廣東省韶關市〕
│ ├惠州客家話〔中國廣東省惠州市〕
│ ├浙江畬話【畬族】〔中國浙江省麗水市〕
│ ├江西畬話【畬族】〔中國江西省吉安市、上饒市
(四)藏緬語系分類圖
語系 語 方言 次方言 土語┌安多藏語 (Amdo)〔中國甘肅省、青海省〕
├康語 (Kham) ──────────────德格話 (Derge)...
│〔中國西藏自治區、青海省玉樹州、四川省甘孜州、雲南省迪慶州〕
┌藏語【藏族】─┼衛藏語 (Tibetan)───────────┬拉薩話 (Lhasa)...
│ │ └阿里話 (Ngari)
│ ├Sharpa〔中國西藏自治區,尼泊爾,印度〕
│ └Groma〔中國西藏自治區,不丹〕
│ ┌東部
├嘉戎語【藏族】┼西部
│(Gyarung) └北部
├倉洛門巴語 (Tsangla)【門巴族】〔中國西藏自治區,不丹〕
┌藏語群────┼錯那門巴語──┬北部【門巴族】〔中國西藏自治區,不丹〕
│Bodish │(Moinba) └南部【門巴族】〔中國西藏自治區,不丹〕
│ ├固戎語(Gurung)
│ ├卡瑙里語(Kanauri)
│ ├布南語(Bunan)
│ ├巴興語 (Bahing)
│ ├伐尤語 (Vayu)
│ ├木爾米語
┌藏語支┤ └塔克巴語 (Takpa)
│Bodic ├────────白馬語 (Baima)【藏族】〔中國四川省〕 (Svantesson 1990)
│ │ ┌羌語【羌族】─┬北部〔中國四川省〕 ?? Dzorgai, Kortse, Pingfang
│ │ │(Chiang) └南部〔中國四川省〕
│ │ ├普米語────┬北部【普米族】〔中國四川省、雲南省〕
│ │ │(Pumi) └南部【普米族】〔中國雲南省〕
│ │ ├史興語【藏族】〔中國四川省涼山州〕
│ │ ├爾龔語【藏族】〔中國四川省阿壩州、甘孜州〕
│ │ ├貴瓊語【藏族】〔中國四川省甘孜州〕 ←?? Wagsod
│ └羌語群────┼納木義語【藏族】〔中國四川省甘孜州、涼山州〕
│ Chiangish ├扎壩語【藏族】〔中國四川省甘孜州〕
│ ├卻域語【藏族】〔中國四川省甘孜州〕
│ │ ┌爾蘇語
│ ├爾蘇語【藏族】┼多續語〔中國四川省甘孜州、涼山州〕←?? Thochu
│ │ └栗蘇語
│ └木雅語【藏族】〔中國四川省甘孜州〕
├Baric ─────────Bodo-Garo ──┬Bodo
│ └Garo
├────────────Kuki-Naga ──┬Kuki
│ └Naga
├────────────景頗語 (Chingpaw, Kachin)【景頗族】〔中國雲南省德宏州,緬甸Kachin邦〕
├────────────格曼登語 (Kuman)【登人】〔中國西藏自治區,印度Assam省,緬甸Kachin邦〕
├────────────達讓登語 (Darang)【登人】〔中國西藏自治區〕
├────────────博嘎爾珞巴語 (Boga’er)【珞巴族】〔中國西藏自治區〕
├────────────義都珞巴語 (Yidu)【珞巴族】〔中國西藏自治區〕
↓
語系 語 方言 次方言 土語
↑ ┌北部───┬北部〔中國四川省〕
│ │ └南部〔中國四川省〕
│ │ ┌滇黔
│ ├東部───┼盤縣 〔中國貴州省、雲南省〕
│ │ └滇東北
│ ┌彝語、儸儸語─┼東南部────────────────┬撒尼彝語 (Sani)
藏緬語系┤ │(Lolo, Nyi) │〔中國雲南省〕 └阿細彝語 (Ahi)
Tibeto- │ │【彝族】 ├中部〔中國雲南省〕
Burmese│ │ │ ┌石建
│ │ ├南部───┼元金〔中國雲南省〕
│ │ │ └峨新
│ ┌北群┤ └西部───┬東山〔中國雲南省〕
│ │ │ └西山
│ │ ├栗僳語 (Lisu)【栗僳族】〔中國雲南省怒江州、德宏州,緬甸,泰國〕
│ │ ├納西語────┬東部
│ │ │(Nakhi, Moso) └西部
│ │ │【納西族】〔中國雲南省麗江納西族自治縣、四川省〕
│ │ └(Samei)
│ │ ┌碧-卡 (Biyo-Kaduo)〔中國雲南省思茅地區〕
│ │ ┌哈尼語(Hani)┼豪-白 (Honi)〔中國雲南省思茅地區〕
│ ┌儸儸語群┤ │【哈尼族】 └哈-雅 ──┬哈尼 (Hani)〔中國雲南省紅河州〕
│ │Loloish │ │〔中國雲南省〕 └雅尼 (Yani)〔中國雲南省西雙版納州〕
│ │ │ ├拉祜語(Lahu)┬拉祜納語 (Lahuna)【拉祜族】
│ │ ├南群┤〔中國雲南省 └拉祜熙語 (Kutsung)【拉祜族】
│ │ │ │ 思茅地區、瀾滄地區〕
│ │ │ ├基諾語 (Jino) ┬攸樂
│ │ │ │【基諾族】 └補遠
│ │ │ │〔中國雲南省西雙版納州景洪縣基諾鄉〕
│ │ │ └Phunoi────┬Phunoi
├緬語支┤ │ └Bisu
│Burmic│ ├───柔若語、福貢怒語 (Zauzou)【怒族】〔中國雲南省怒江栗僳族自治州福貢縣〕
│ │ └───嘎卓語【蒙古族】〔中國雲南省〕
│ │ ┌載瓦語 (Tsaiwa, Atsi)【景頗族】〔中國雲南省德宏州〕
│ │ ├浪速語 (Maru)【景頗族】〔中國雲南省德宏州〕
│ │ ┌北群┼波拉語 (Pola)【景頗族】〔中國雲南省德宏州〕
│ │ │ ├勒期語 (Lashi, Letsi)【景頗族】〔中國雲南省德宏州〕
│ │ │ │ ┌隴川〔中國雲南省德宏州〕
│ └緬語群─┤ └阿昌語(Achang)┼潞西〔中國雲南省德宏州〕
│ Burmish │ 【阿昌族】 └梁河〔中國雲南省德宏州〕
│ ├───仙島話【阿昌族】〔中國雲南省德宏州〕
│ └南群─緬甸語(Burmese)
│
├────────────怒蘇語、碧江怒語 (Nusu)【怒族】〔中國雲南省怒江栗僳族自治州碧江縣〕
│
├────────────阿儂語、貢山怒語 (Anung)【怒族】〔中國雲南省怒江栗僳族自治州貢山縣〕
├────────────獨龍語 (Trung)┬獨龍江〔中國雲南省怒江栗僳族自治州〕
│ 【獨龍族】 └怒江〔中國雲南省怒江栗僳族自治州〕
│
└────────────土家語 (Tujia)┬北部〔中國湖南省湘西土家族自治州〕
【土家族】 └南部
从西方语言学角度来看客家话的确是一个语言
从西方语言学角度来看客家话是一个语言, 但是别忘了客家话与普通话都是用同一个文字,也就是汉字来记载, 而西方语言学家往往没有考虑到这个因素,而是只是用发音的角度来判断中文的方言。这也不能怪西方语言学家,因为中文为当今世界上唯一幸存的象形语言或“非音译语言”,不管方言和方言之间发音差得多远,只要文字一样应该还可以被归类为同一个语言。因此要把客家话和普通话当成一个语言是没有错的。反观法文、意大利文、西班牙文及葡萄牙文,它们本来都是拉丁文,但随着时间的流逝不同地方的拉丁文也就变化或进化成了当今的法意西葡文。如果拉丁文不是音译而是象形的话,法意西葡今天也将是使用同一个文字,即使法意西葡文发音之间差别很大也不打紧,因为象形文字是不靠音译的。要不是当年秦始皇把战国春秋各国的文字统一,还是古人用音译的方式而不用象形文字来记载的话,客家话和普通话今天肯定是两个不同的语言。其实越南人本来也是用汉字来记载的,可是后来法国人把越南话罗马拼音化,再加上越南话业大量引入了法文,导致了越南话与中文的决裂。
鲁讯当年曾说:“汉字不灭,中国必亡”,我觉得事实正好相反,因为如果汉字一灭,个个方言之间,尤其是北方话和南方话之间将不会在有联系,书面上的沟通也将成为问题,中国也将如台独及日本所希望一样,不只四分五裂,而是八分九裂或更多。国家分裂,力量也将分散,中国人也将没有希望成为大国了。一个国家强大的先决条件就是要有一个很大的疆土,因为有了辽阔的疆土国家才能有足够的财力来进行大型的计划如太空探索、军事发展等。
因此,客家话和普通话是用同一个文字来记载,那要说它们是同一个语言这是一点也没错的。为了语言的统一(并不是发音的统一,而是文字的统一),汉字绝对不可灭!国家政策应该坚持不将我们的语言音译化。据我了解,中共似乎有意要将中文逐渐的拼音化。这一点万万不可同!中文,也就是汉字必须统一!
该死的鲁讯,一定是日本人收买他后来大发灭汉字论!如果当初国民党听取了他的妖言的话今天台独更有理由来搞独立了!
汉字万岁!!! 请看我(星月小使)在汉语拼音网上驳《纪念解正明<汉字拼音化是振兴中国语言学的唯一出路>发表2周年》过程:
http://www.netsh.com.cn/bbs/1951/messages/21374.html
星月小使:唯一出路太极端了吧!
大家有没有想到,去年韩国要恢复使用汉字的道理和原因,不管哪一种文字,都是记述语言的符号,几千年的发展都有它的道理,只有继承和发展,而不是抛弃,否则文化、历史研究、技术发展(特别是中医界)将出现断层。
再者,现代信息技术的发展也已基本解决汉字输入问题,国家的重点是怎样规范的问题,我已指导过年青人和老年人(退体正高工)学习不同的输入法,要求一分钟达到20个汉字时脱离手稿(本人认为一边想一边写也不过20个汉字左右),只用计算机处理,均达到满意效果,全日学习训练只用一星期。
再其次,现代信息量之巨大,要求节约存贮空间,使用拼音并不比双字节的汉字节约,比如中国一词,汉字存贮占4字节,而zhongguo占用8字节,使用五笔字型k_l_(_代表空隔键)4键,或khlg也是4键,使用自然码asgo也是4键,根据统计,自然码优秀打字员每分钟可达400个汉字,平均一个汉字2.5键,汉语拼音每个字是几个字母,大家可以去统计。
汤光大:不懂你不要装懂
“中国”一词,汉字存贮占4字节,而zhongguo占用8字节。
你在电脑处理汉字上一窍不通。教两天输入法就成为电脑专家啦。请问一个显示字符是16x16的点阵模是多少个字节。那是256个字节,两个字是512个字节。26个英文字模,能占多少字节。6763个汉字库占多少个字节。
从输入码转成内码,要用一段程序,那是多少个字节,再转成国标码的程序,是多少字节。
不懂你不要装懂……
星月小使:更是极端
不错,26个字母是在100k以内,汉字要好几兆的字库,但要把中国资料都做成数字文件,用拼音做成的文件库超出量可不是几兆、几吉的了,况且资料库中并不需要汉字库和英文字母库。现在还谈转换时间问题,想想现在的程序员还会有当年中华学习机的固化程序的编制者那样来劲,优化再优化,还是用debug和汇编的,你用人家垃圾平台开发出来的不良程序浪费的时间可能要多得多,只是现在的cpu快得让你感觉不到。
星月小使:您懂,大概是学了点算法,开发一套操作系统给我们用!
汤光大:一语惊破天。
一语惊破天。
说在前面:看了第一次回复,本不想……后来感到你有惊人的可学之处只好叩拜为师。清明师赐教。
能敢断言说:“还是用debug和汇编的,”是“……人家垃圾平台……”真是一语惊破天!!!!!!!
我只好拜你为师了,请问老师:
(一) 请问,说gebug和汇编是垃圾,是何人所说,在某大作中论述。C++语言编程平台中,用不用Debug和汇编,举例说明。
(二) 用高级编程语言和低级编程语言编程,那一种语言编出来的程序好。
(三) 在编程时,那一级程序员能够使用低级语言编程。
(四) 为什么说:“使用拼音并不比双字节的汉字节约,比如中国一词,汉字存贮占4字节,而zhongguo占用8字节。”请说出“中国”两个汉字在内存的编码以及“zhongguo占用8字节”来表示“中国”两个汉字的内存编码,难道说“中国“两个汉字在内存中还有多种编码吗?汉字的机内码和外码是一个概念吗。若不是为什么相提并论?
(五) 你根据什么说:“现代信息技术的发展也已基本解决汉字输入问题”。用那一种汉字输入法方法,能输入全部汉字。
星月小使:请先分析“现在和当年”在整句中的作用
如果你不理解整句话的意境,还用讨论吗?我说的垃圾平台是debug和汇编吗,为什么我要说做一套操作系统出来给我用?
请问,王永民的汉字输入法的设计思想对中国计算机在各行业的应用是否作用巨大,是否推动了计算机在中国发展。不要老想着为了你的一套程序,而要求全中国的人民改用连大家都不认得的、连汉语拼音都不是的“拼音文字”,而是要解决人民的需要和应用,为什么现在大家不用dos,而微软要学苹果的图形界面开发出很多小虫的windows来,windows占用的空间与dos比大多少,还要求用户不换机,但还是换机就换机,就是要用新系统。
不再有回复
[ Last edited by lykwp on 2004-2-21 at 15:40 ]
页:
[1]