cybernet 发表于 2010-4-20 16:46:29

http://www.hyxqb.com/ShowNews-1433.aspx
紫金客家方言
[日期:]2010-4-5 21:31:00阅读:16 [字体:大 中 小]
紫金客家方言属于梅县客家方言体系,它以紫城镇话为代表,是紫金客家文化的重要载体。由于历史上移民和地域等原因,紫金县内的客家方言在语音方面又可分为以下5种:
一是紫城腔:这是分布较广、使用人数最多的一种紫金话。它包括紫城、九和、乌石、瓦溪、九树等乡镇及白溪、龙窝的嶂下、彭坊等地。
二是中坝腔:它包括中坝、敬梓等乡镇及水墩乡的群丰、秋溪等村落。中坝腔最大的特色就是说话人往往喜欢在词尾或句尾加上个“哩”字,例如:糖糕哩。
三是南路腔:包括洋头、苏区、南岭等乡,及水墩乡、龙窝镇的部分村落。这些地区与五华县相邻,村民说话略带有五华声调,紫城话念去声的字,他们多念上声调。
四是西南路腔:包括蓝塘、凤安、上义、好义等乡镇。这些地区的村民讲客家话总是喜欢带上声母“z、c、s”,如把“妻子”读成“雌子”,“东西”读成“东丝”。
五是西路(包括西北部)腔:含古竹、临江、黄塘、柏埔、义容、青溪等乡镇。这些地区的语言比较复杂,大致又可划分三种:第一,古竹、临江话。由于历史上客民南迁和抗战时期从珠江三角洲一带流亡到该地区定居的群众与当地的“客人”长期杂居相处,彼此用方言交流,受“粤语”的影响,逐步形成带有“白话音系”的尾巴,与紫城镇话语音差别很大。第二,黄塘畲话。主要分布于黄塘的碏石、锦口、澄田、长岌、庙前及临江的前进、联新、桂林、梧峰、澄岭等村及柏埔部分村落。第三,古竹镇潮沙管理区的群众讲的“闽南话”(即学佬话)。此外,义容、青溪、柏埔及黄塘一部分村落村民的语音大致相近,也可归纳入内。
紫金客家方言在语音方面有如下几个突出特点:一是声母送气音比较丰富,古全浊声母“并、定、群、从、澄、崇”等,今读塞音与塞擦音的,不分平仄一律读为送气清音。二是没有翘舌音。三是古喉音“晓”、“匣”母与合口呼韵母拼,现普通话为“hu”的,紫金话多念为“f”。四是紫金话里有唇齿浊擦音声母“v”,它来自古微母的合口韵字。如“蛙”读“va”等等。五是韵母中没有撮口呼韵,撮口呼与齐齿呼混读。六是保留了古代入声韵尾体系。七是声调有6个。即阴平声、阳平声、上声、去声、阴入声和阳入声。
紫金客家方言的词汇与普通话词汇比较,有两个明显特点:一是部分地保留了古汉语中的词语,例如“日”(太阳)、“朝”(早晨)、“昼”(中午)、“夜”(晚上)、“检”(拿)、“好得”(幸亏)等等。二是大量的方言词,与普通话比,有的词形、读音均不同,但意义相同。如“赖子”(儿子)、“心舅”(媳妇)、“落水”(下雨)等等;有的词形与普通话相同,但意义、用法不同。例如“屋”,在普通话中指的是房子里一间一间的,用于睡眠或储藏东西的地方,诸如“里屋”、“外屋”、“东屋”、“西屋”;而紫金话则指整幢房子为“屋”。普通话说“建房子”,紫金话则说“做新屋”。

cybernet 发表于 2010-4-20 16:47:28

http://www.zijin.gov.cn/zjzj/zjxz/2004/1123/2177.htm
当前位置 >> 阅读紫金县志
第一章 语  音

第一节 紫金话语音特点

  紫金话有如下几个突出特点:
  一是声母送气音比较丰富。古全浊声母“并、定、群、从、澄、崇”等,今读塞音与塞擦音的,不分平仄一律读为送气清音。例如“部”读,“道”读,“坐”读。
  二是没有翘舌音。凡是普通话—、—、—声母的字都读成ts—、—、s—。例如"之"读,“吃”读,“诗”读。
  三是古喉音“晓”、“匣”母与合口呼韵母拼,现普通话为hu—的,紫金话多念为f—,例如“花”hua55读成fa44,“乎”hu55读成fu44等。
  四古见组声母细音紫金话仍保持舌根喉音k—、—、h—的部位。如“居”念ki44,“期”念,“希”念hi44。
  五是紫金话里有唇齿浊擦音声母,它来自古微母的合口韵字。如“蛙”va44、“碗”von31、“威”vi44等。
  六是鼻音声母比较多,有m—、n—外,还有—、—两个鼻音声母。如“惹”念,“原”念,“我”念,“牙”念等。
  七是韵母中没有撮口呼韵,撮口呼与齐齿呼混读。如“居”念ki44,“虚”念hi44,“全”念等。
  八是保留了古代入声韵尾体系,—p、—t、—k和鼻音韵尾—m、—n、—的整齐对应。
  九是声调有6个。即阴平声、阳平声、上声、去声、阴入声和阳入声。
...............................................................................

level 发表于 2010-4-20 19:52:12

16楼准确描述了紫金方言情况!不过我觉得古竹临江话与黄塘畬话大同小异,可归为一类。

[ 本帖最后由 level 于 2010-4-20 19:54 编辑 ]

幽壹 发表于 2010-4-20 20:04:57

呵,不会啊,陆河人觉得紫金话很好听啊,,,

skc 发表于 2010-4-20 23:00:24

原帖由 level 于 2010-4-20 14:48 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
不比柏埔少。我就是黄塘的,跟东源县交界的地方都有讲蛇声。我那条村就两种口音混杂,甚至多数家庭都是讲两种口音的,我从小就听两种口音长大,在我那里大家都不需要迁就对方讲一种口音,就各自讲自己的口音,反正大 ... 字
紫金人会不会把说河源声的说是客家人,自家人呢?

level 发表于 2010-4-20 23:18:42

回复 20# skc 的帖子

以前好像不会,现在会了。

skc 发表于 2010-4-21 10:14:47

看来过去惠州府管辖区域讲的话是河源声/惠州话/佗城口音,惠阳口音客家话包括紫金口音是受嘉应州影响的,这些迁来的人,称土著口音为蛇声。讲台湾海陆腔认为河源声跟海陆腔相近。但有学者认为所有在惠州河源原东江话或蛇声是粤方言分支。

yanxiuhong 发表于 2010-4-21 12:08:48

多数学者都认为是客家话,只有个别不明方言分类个别人才有此谬误。

yanjunwen 发表于 2010-4-21 12:34:58

这个问题确实是有些争议.

cybernet 发表于 2010-4-21 15:01:04

http://www.zijin.gov.cn/zjzj/zjxz/2004/1123/2178.htm
第二章 词汇和语法

第一节 词  汇

  紫金客家方言的词汇与普通话词汇比较,有两个明显特点:一是部分地保留了古汉语中的词语,例如“日”(太阳)、“朝”(早晨)、“昼”(中午)、“夜”(晚上)、“检”(拿)、“好得”(幸亏)等等。二是大量的方言词,与普通话比,有的词形、读音均不同,但意义相同。如“赖子”(儿子)、“心舅”(媳妇)、“落水”(下雨)等等;有的词形与普通话相同,但意义、用法不同。例如“屋”,在普通话中指的是房子里一间一间的,用于睡眠或储藏东西的地方,诸如“里屋”、“外屋”、“东屋”、“西屋”;而紫金话则指整幢房子为“屋”。普通话说“建房子”,紫金话则说“做新屋”。
  现以紫城镇方言为标准记录如下。“[ ]”内为国际音标,外为普通话对照。
  (一)词义相同,词形和读音有别
    名 词
亚公爷爷或祖父
亚婆奶奶或祖母
亚奶妈妈
赖子儿子
心舅媳妇
苍佬[ lau31]岳父
苍婆[ ]岳母
老公丈夫
老婆妻子
妹子女儿
后生仔年轻人
孤老子单身汉
亚伙(炊事员)
教化子乞丐
烂仔流氓
狂鬼疯子
贼佬土匪或盗窃犯
老举妓女
姐公外祖父
姐婆外祖母
颈筋脖子
拽嘴
须菇胡子
斑面麻子
手争肘
脚争脚跟
脚□肚小腿
沥剧腋窝
斗保屁股
衫裤衣服
恤衫衬衣
洒衣长衫
唐装[ tso]中服
棉袄大衣
颈暖围巾
手袜手套
遮子雨伞
屋夸家庭
屋房子
□楼阳台
巷径走廊
药堂浴室
屎缸大便所
尿缸小便所
暖壶热水瓶
口盅茶缸
番枧肥皂
火水煤油
拖箱抽屉
印子(图章)
番豆花生
番茄西红柿
包粟玉米
龙眼桂圆
日头太阳
天弓彩虹
火蛇闪电
日晨头白天
上昼上午
当昼中午
下昼下午
暗晡夜今晚
参日昨天
介日那天
另日以后(不定期)
新历年元旦
新年春节
年三十哺除夕夜
坣头堤坝
湖忽泥坑
月味子痱子
乌仁屎雀班
肚闷恶心
河猪箭刺猬
禾碧子麻雀
鹞婆老鹰
□婆子蝙蝠
□蜘蛛
显公蚯蚓
囊蚁子蜻蜓
□解蝌蚪
蝴蜞水蛭
狗虱跳蚤

    动词

爱要
喊叫
食吃
俏爵
系是
寻找
企站
吞咽
鼻闻
□背(背人)
冚紧盖上
转按倒
脉掰
邦脱拔起
行前来走前些
遇到碰见
交带嘱咐
野□搔痒
中意喜欢
怕衰害羞
知了懂了(明白了)
惊怕担心
洗身子游泳
打枪射击
脱衫除衣
连线缝补
揽紧搂住
钳等背上
    形容词
靓漂亮(美丽)
唔盏[ tsan31]不美(不漂亮)
精聪明、精灵
懵懂糊涂
恶凶
利(刀很快)
烂衫破衣服
零利干净
类赘肮脏
兴愉快(高兴)
愁苦闷
架细高傲
孤寒吝啬
自在舒适(或舒服)
烧(热的意思)
乱串冒失
硬颈固执
沙神傲漫
叻能干
稳阵牢靠
盲愚蠢、笨
    代词

丢我们
愚你
惹丢你们
佢他(她)它
佢丢他们
□丢他们
咧这
咧只这个
耳只这个
咧丢这些
介那
隘那
介只那个
隘炙那个
介丢那些
咧听这里
耳听这里
介听那里
隘听那里
奈人谁
样边怎么
    副词
莫别(不要)
啱啱刚好
唔使[ s]不用
睁先刚才
好采幸亏
定摆以后
时时常常
论时经常
净系光、只
格格正好(合适)
冇没有
横早反正
格硬坚决
也怕或许
憾把揽统统
    介词
将(它)把
同[]替

捞替(帮)
    连词
同[]和
捞跟
唔单[ tan44]……闲搭
    不但……而且................................................

cybernet 发表于 2010-4-21 15:02:00

http://www.zijin.gov.cn/zjzj/zjxz/2004/1123/2179.htm
第三章 谚 谣

 

第一节 谚 语

一、农  谚

  (一)气候谚
  一朝春霜百日红。
  春南夏北江河绝(指刮风)。
  春寒雨起,夏寒绝雨。
  清明晴,鱼子上高坪;清明雨,鱼子陂下死。
  朝起红霞天落水,晡起红霞晒死鬼。
  东闪日头,西闪露,南闪三夜,北闪就射。
  白露雨,寒露风。
  初一落水初二晴,初三落水成泥羹。
  十五落水讲唔定,十六落水到月尽。
  雨打五更锣,有落都有多。
  雷公先叫,有雨都有到。
  云掩中秋月,雨打下元宵。
  乌云拦东,唔系雨便系风。
  有雨天开顶,有雨脚下光。
  天起狐狸斑,晒谷唔使翻。
  乌云接日,不脱三日。
  东风一包虫,西风一包药。
  蚁公返窝,大雨淋坡。
  蜗牛上墙,大水冲梁。
  晴蜓集飞,大雨将至。
  夏至唔过唔热,冬至唔过唔寒。
  小雪大雪,煮饭唔切。
  月光带枷,大雨将下。
  云往东,雨落空;云往西,穿蓑衣。
  东虹睛,西虹雨。
  蛇出洞,有雨冲。
  久晴西风雨,久雨西风晴。
  春露晴,夏露雨,秋露晒出人脑屎。
  雷打冬(立冬),十个牛栏九个空。
  不食禾芒粽,袄婆唔落瓮。
  正月水“沙沙”,二月有田耙。
  日暖夜寒,海水都干。
  夏至见青天,有雨在秋边。
  夏季西风吹过夜,大水浸过坝。
  八月西风多,车水灌田禾(旱)。
  (二)农时谚
  正月松,二月杉。
  清明前好莳田。
  夏至入田有空归。
  小暑小割,大暑大割。
  秋前五日,秋后五日(指夏种)。
  霜降,降禾黄。
  禾到立冬死,有青禾有青米。
  (三)收成谚
  莳田莳到立夏,莳也怕,唔时也怕。
  莳田莳到谷雨,有谷都有米。
  六月旱,担竿断。
  秋淋夜雨肥过粪。
  雷打秋,对半收。
  不怕白露雨,最怕寒露风。
  白露淋禾,丢肥落河。
  旱七有问题,旱八饿肚皮。
  八月禾苗还系草。
  冬至晴,禾落坑;冬至乌,禾出埔。
  一年三百六十日,单望十一月二十七日(要晴)

二、俗  谚

  三个臭皮匠,当得一个诸葛亮。
  冇有钱眼开,冇钱目睡。
  人上一百,件件一只;人上一千,诸艺皆全。
  先到为君,后到为臣。
  更行夜走,非奸即盗。
  清官难判家务事。
  酒醉三间屋,酒醒冇条毛。
  学坏三日,学好三年。
  一百岁,嫌命短。
  有理走遍天下,冇理寸步难移。
  捉猫仔,看猫娘。
  唔见棺材,唔出目汁。
  唔食烂饭唔得饱,唔穿烂衫唔得老。
  早起三朝当日工,早起三年不会穷。
  禾怕寒露风,人怕老来穷。
  食番薯唔知米价
  在生食四两,当得死后食猪羊。
  在生唔孝顺,死里哄鬼神。
  若要人唔知,除非己莫为。
  若要好,问三老。
  养羊种姜,利息难当。
  家有千条桐,唔怕老来穷。
  爱想富,必种树。
  若要人下水,先要自己脱衣裳。
  加衫不如加裤,加裤不如拦腰一度(加腰带)。
  食里人家嘴甜,拿里人家手软。
  子唔嫌母丑,狗唔嫌主穷。
  养猪赚钱不赚钱,回头看看田。
  饭后百步走,活到九十九。
  早晨一碗姜,饿死街头卖药方。

第二节 歇 后 语

  楼上睡目——高眼(高明)。          园外竹笋——外生(甥)。
  皇帝打交——争天。             多指猜码——出六。
  丈八金刚——摸不着头脑。          乌心萝卜——外面好。
  矿箩量米——转身唔得。           两公婆打交——少人手。
  十五只吊桶打水——七上八落。        天狗食日——一肚明怪。
  伯公开赌——鬼买。             城隍庙蚊子——有人叮人,冇人叮鬼。
  吊颈鬼打粉——死都爱面子。         冷水煮豆腐——爽爽颤。
  沙坝屙尿——冇流(冇留)。          烂畚箕打湖鳅——走计走,溜计溜。
  竹篙晒衫——袖来(就来)。          花被盖鸡笼——面里好,肚里空。
  石龙纸宝——冇捞。             张果老吊颈——嫌命长。
  死鸡子——硬颈。              食猪红屙黑屎——当面见功。
  河坝伯公——沙神。             年三十晚冇米煮——闯年(状元)。
  坳顶伯公——凉神。             觋公死赖子(儿子)——冇法。
  冷坛伯公——冇人敬。            厅堂摊铺——大间(大奸)。
  巴掌生毛——老手。             双扇门——两闩(两餐)。
  两公婆哮喘——双抽。            黄牛过河——各顾各。
  闰五月——两节。              狗打老鼠——多管闲事。
  车洞婿郎——老练。             泥伯公过河——自身难保。
  狗食糯米——冇变。             老鼠跌落糠头箩——一场欢喜,一场愁。
  贴错门神——背对背。            亚聋打纸炮——又好又畏。
  瞎子相亲——冇眼睇。            屎缸里食麻饼——唔敢开口。
  竹篮打水——一场空。            哑子食黄连——有苦难言。
  蚊家脚——冇比(臂)             光慨鸡打交——嘴嘴肉。

skc 发表于 2010-4-22 01:02:25

原帖由 yanjunwen 于 2010-4-21 12:34 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
这个问题确实是有些争议.
惠阳客家人统称周边土著语言为蛇话,可能早在原居地嘉应州时已有这说法。清末,这里客家人都认为讲蛇话的,白话,学老话,蛋家话,满洲仔(指官员,可能讲官话,大鹏话,或军话)都不是自家人。

yanxiuhong 发表于 2010-4-22 08:47:22

楼上说的是狭义客家话,就是指仅有客家认同的这类.

没有客家认同,但从学术角度看仍然是客家话的还很多:广西的新民话,粤西的话,河源惠州的本地话,浙南的汀州话

skc 发表于 2010-4-22 13:48:20

台湾把客家话分四县腔和海陆腔,可能是学术界最早接受海陆腔为客家话。
页: 1 [2]
查看完整版本: 河源,为什么唯独紫金话比较多人听懂?