hai
近嗨音。
在韶关地区读“k”音。
k爷应该是契爷。
惠州地区念K,同广府一样的!客家话读HAI,同东江本地话完全不一样的! 原帖由 幸福果 于 2010-4-27 14:54 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
惠州地区念K,同广府一样的!客家话读HAI,同东江本地话完全不一样的!
我们也读kai,能证明什么?
回复 19# 幸福果 的帖子
惠州念kie(或ke),广府念kei,但都跟各自念“k”时的读音一样,所以你就误以为两者相同了,其实不然。 小溪,我们这也叫“圳”。我也不知这个字到底该怎么念。
现在基本上是按普通话的语来念了。 原帖由 幸福果 于 2010-4-27 14:54 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
惠州地区念K,同广府一样的!客家话读HAI,同东江本地话完全不一样的!
广州话念客家话的“荷”(担)音。
客家地区有念“k”音的,与广州话不同音。
回复 23# 兴宁阿哥哩 的帖子
这是河。广州话对河很多称呼。溪涧,山涧,河涌。虽然广州附近有大沥镇,但好像没像客家话称溪涧为沥,圳。但有一个gao33(东莞有镇名叫道gao,未找到此字),是河涌意思,深圳惠阳客家没有这说法。 但到今天,不少广州人叫过珠江为过海,不知住在东江旁的惠阳博罗客家人有这样叫法没有?回复 24# skc 的帖子
是“道滘”(窖读jiao4)回复 24# skc 的帖子
大沥镇,不是客家话表示水沟的“坜”。但似乎南海大坜也有人写。广州话说过江为过海,是因为古代珠江口很广阔,确确实实是过渡就是过海,通商口岸广州港也不是现在的黄埔港。习惯叫开后,珠江口变窄了仍然这样叫。
[ 本帖最后由 兴宁阿哥哩 于 2010-4-29 08:25 编辑 ] 原帖由 skc 于 2010-4-28 17:42 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
这是河。
我知道是河。我说的是音。
广州话的“溪”音不是k。 原帖由 兴宁阿哥哩 于 2010-4-29 08:28 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
我知道是河。我说的是音。
广州话的“溪”音不是k。
你认为是什么音?