eu 韵,兴宁为iu韵。
瓜,怪---兴宁一般是没有u 介音的。
同龙岗坪山一带客家话一样。
周zu33 舟ziu33 不同韵母。惠阳淡水归入iu. 二月二介日去转老屋下上老众坟。
始迁祖的坟,我们叫众坟,因为始迁祖之下又分出很多后裔,都不住在一处了,但是祖宗还是我们众人共同的祖宗,所以就叫众坟了。去的人很多,这么10几年过去了,又看到很多兄弟叔伯,挺感动的,好像还是儿时印象里的他们,就是阿哥们,还有些阿弟都结婚生子了,阿叔阿伯也变老了。我公白当初做的族谱文革时期被烧了,不过前几年家里的老人们又做了一本。我们客家人对祖先的崇敬,慎重追远,是什么也无法割断的。
根据老人们做的家谱和我自己的调查,终于确定了我们迁出的地点了,确实是兴宁,兴宁的罗浮镇。上网查了查,好像比较偏僻,即便是从广州过去也很麻烦,要花费很多时间。呵呵,不过真的很高兴。今年夏天要是时间合适的话,一定要回去看看。
回去一趟,也发现很多让人感觉无奈的事。我们之间交流,往往是我说客家话,而阿哥们用官话回答我,到最后只好变成都用官话了。我也观察到他们现在家庭内部的交际用语也基本上不是客家话了,已经变成官话和另外一种语言了。他们只有在很熟悉的人之间才用客家话,跟小时候的反差太大了,唉,大概再过10几年,这几房的客家话就全部消失了。其他跟我们血缘稍远一点的几房,由于人数比较多,周边也都是讲客家话的他姓乡亲,所以保留得还算比较好,但是下面一代两代的孩子的客家话水平也是大不如前了。
自己对历史还算有点研究,知道中国大地上,数不清的族群,数不清的语言,太多太多了,生生死死,再正常不过了,不过当自己眼睁睁的看着自己的语言在斗争中慢慢失败慢慢死亡,还是觉得心里有种说不出的滋味。
回复 17# awkward 的帖子
在我那,一个宗族共同祖先的坟就叫做“大众地”,“地”即是“家地”,坟地的意思。楼上是哪里的客家乡亲?
页:
1
[2]