百度百科对河源市区话定义的误导
百度词条对“河源”这一词条的阐释中,竟然说河源市区所操语言为粤语系的方言,虽然河源市区的话有其特别之处,但让纯粹的白话人听肯定是听不懂1成的,但客家人最少可以听懂八九成,说明什么?这样的误导害人不浅,很有可能让河源市区沦为白化区的危险导火线!
希望对河源话有研究有相关依据的有识之士对其纠正。
[ 本帖最后由 HALFME 于 2010-3-5 10:44 编辑 ] 河源市区普通话化比白化严重!现在广州市都加速普通化了!
广州通行普通话对客家老人方便点!前天有两个翁源老大爷,老大婆在广州街头问路,广州人听吾懂,但外省朋友听懂!最后还系捱指计路!哈哈。。。
[ 本帖最后由 linqifeng 于 2010-3-5 13:18 编辑 ] 只要有The Republic of TaiWan, 客家话才不会消失 原帖由 XIEWEI1979 于 2010-3-10 18:06 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
只要有The Republic of TaiWan, 客家话才不会消失
没有The Republic of TaiWan,只有The Republic of China.
页:
[1]