兴宁阿哥哩 发表于 2004-2-21 21:42:16

白话与客家话从发音方面可以说是不同的体系。
很多人说客家话比较接近普通话我还是有限度赞同的。
以我来说从小是在客家话环境当中,但似乎对听普通话一点也不费事,虽然不会讲。
但到白话区以后,对白话可以说是鸭子听雷,足足二年。学佬话也一样。
广州人可能也有我的感觉,在80年代很多广州人听不懂普通话。
说明客家话与白话的差别跟与普通话的差别要大。
至少也说明普通话是标准汉语有其科学性。

但在文法和保留古字都有相通的地方。

yanxiuhong 发表于 2004-2-21 23:13:40

客家部分不分者,有-i介音,粤语则是没有。

客家是 楼 变 流。ou>eu>iu

粤语是 流 变 楼。iu>ieu>eu>au

hd136302 发表于 2004-2-22 01:42:54

Posted by yanxiuhong9 at 2004-2-20 19:08
具体问题具体分析吧:

老弟 老妹,即使少数的粤语有,很可能是客家话渗透的结果,客家话区普遍而粤语区罕见。

生理,也是很可能是粤语向闽客方言的借词。

睇,是粤语本土的词语,来自楚语,潮汕也有,惠 ...
是的,我这里虽受白话影响很深,但客家话还是说“望”和“看”而没有说“睇”的。这种情况还有很多很多,是这里的客粤特征词的差别之一。

河源客家 发表于 2004-2-23 11:58:03

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-2-21 21:42
白话与客家话从发音方面可以说是不同的体系。
很多人说客家话比较接近普通话我还是有限度赞同的。
以我来说从小是在客家话环境当中,但似乎对听普通话一点也不费事,虽然不会讲。
但到白话区以后,对白话可以说 ...
为什么普通话是标准汉语有其科学性?用普通话作为标准汉语是人为的,如果可能,客家话,粤语一样可以平等地成为标准汉语,这个除了政治原因外,还有其它原因。用北方方话作为基础的标准汉语,并不是因为他最好听,最科学,而是北方话人口比较多,且首都北京也是北方,还有其它原因。各方言都是平等的,并无谁就有科学性,谁就无科学性的。
说客家话与普通话比较接近,只是凭表面印象而已,实际上并不然。比如老一辈的人都不会讲普通话,如果不是广播电视的普及,他们连听都听不懂。正因为普通话是国家规定的全国通用语,广播电视也用,学校教学也用,使得我们经常接触普通话,也就不自觉地听得懂普通话了,特别是年轻一代。就这样使我们觉得普通话好学好懂,其实就是经常接触的缘故。不说别个地方的,就河源话就与普通话相差就非常远。

[ Last edited by 河源客家 on 2004-2-23 at 12:41 ]

兴宁阿哥哩 发表于 2004-2-23 19:39:59

Posted by 河源客家 at 2004-2-23 11:58
为什么普通话是标准汉语有其科学性?用普通话作为标准汉语是人为的,如果可能,客家话,粤语一样可以平等地成为标准汉语,这个除了政治原因外,还有其它原因。用北方方话作为基础的标准汉语,并不是因为他最好听, ...
为什么说她有科学性,是因为各种方言区的人对她的接受程度比较好,也就是我说的客家话与普通话的距离要小于客家话与白话的距离。我并没有说各个方言不科学、不好听、不平等,而是把普通话作为汉语标准有其科学性。
你不能说把梅县话作为客家话标准是人为的,也可以用兴宁话作为客家话的标准或者你的河源话作为标准。选她做标准肯定有语言学上的原因,这个我没有发言权。
当然普通话作为各种方言的统一的标准有政治、人口等等的考虑,但在文化、语言学上的考虑也应该是很重要的。
可以说推广普通话比推广白话肯定无论从哪个方面都应该是有优势的,这就是科学。

其他方面我没有理论不好说,单是语调方面我就认为普通话是科学的。只用了四个语调就把发音解决了。而白话是九个(不知道准不准)。在地图学上有一个很出名的数字,就是4个色足以区分所有不同的区域。

河源客家 发表于 2004-2-24 08:57:06

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-2-23 19:39
为什么说她有科学性,是因为各种方言区的人对她的接受程度比较好,也就是我说的客家话与普通话的距离要小于客家话与白话的距离。我并没有说各个方言不科学、不好听、不平等,而是把普通话作为汉语标准有其科学性。 ...
你的说法太主观!还是由专家来说吧!

兴宁阿哥哩 发表于 2004-2-24 21:59:11

Posted by 河源客家 at 2004-2-24 08:57
你的说法太主观!还是由专家来说吧!
你错了,定普通话的就是专家!

巴人 发表于 2004-2-24 22:30:30

我觉得客家话不似普通话,倒有点儿像白话和江西话。

黑夜彩虹 发表于 2004-3-7 01:42:08

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-2-21 21:42
白话与客家话从发音方面可以说是不同的体系。
很多人说客家话比较接近普通话我还是有限度赞同的。
以我来说从小是在客家话环境当中,但似乎对听普通话一点也不费事,虽然不会讲。
但到白话区以后,对白话可以说 ...
非常不同意你的听普通话一点也不费事的说法,幼儿班,一年级的时候,难道老师没有教你‘北京天安门之类’的吗??你有了基础,当然可以大言不渐说,一点也不费劲啦。
加上你小时候,粤语台可能很少(只有珠江台),大多数都是普通话的,听的多啦,就有感觉啦。
我也觉得,白话也是挺难懂的语言。初初听粤语的时候,也许是因为珠江台的广州音的原因,觉得广州话挺生硬的。就像打铜锣一样,当当当。我奶奶讲的也是一样的,当当当,她只对说白话的人才讲的,跟我们讲客家话。呵呵。后来经过珠江台看到港剧,才发现,原来白话也可以是温柔的,动听的。也许是当年的港剧太感人啦,对比之下,现在的港剧真是垃圾,韩剧也不值一提。也许,当年我正是追偶像的时候吧。

兴宁阿哥哩 发表于 2004-3-7 16:38:55

Posted by 黑夜彩虹 at 2004-3-7 01:42
非常不同意你的听普通话一点也不费事的说法,幼儿班,一年级的时候,难道老师没有教你‘北京天安门之类’的吗??你有了基础,当然可以大言不渐说,一点也不费劲啦。
加上你小时候,粤语台可能很少(只有珠江台) ...
我读书的时候既没有幼儿园,老师也不讲普通话,只是2年级的时候读了1个月的拼音,而且我认为老师的拼音发音也不准,所以到现在我对拼音也一窍不通,在这个论坛我是唯一不会用拼音注音的人。毛主席万岁!也是客家话读的,古文就更加不用说了。
在我小时候不要说什么语,只知道客家话,对普通话我还很奇怪,因为所有的电影都是普通话的,不知道为什么不用客家话,还奇怪电影上的人死了不是不能演戏了吗。从来没有听过什么白话,以为全世界都是客家话呢,也不知道自己讲的就叫客家话,当然全世界以为就是涯罗岗了,去姐婆家看到月光还纳闷怎么有二个。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2004-3-7 at 16:40 ]

河源客家 发表于 2004-3-8 10:53:08

开玩笑呀,客家话怎么可能像普通话呢?客家话很多说法都是不能用普通话的词语来表达的,有些根本就没有文字可以写,最少河源话是这样,可以说一点都不像普通话,倒有点像白话,这是真的。

hd136302 发表于 2004-3-8 19:15:01

有些地方的客家话象普通话可以说是没错的,这只是相对广州话、闽南话而言。我本人是客家人,普通话也说得还行,但对于同是客家话的上杭连城的客家话可以说听懂度几乎为零。它们象普通话吗?!
页: 1 [2]
查看完整版本: 客粵語之間的异同