anson2812 发表于 2009-12-7 12:44:08

没有客家话,就没了客家文化。你关心什么不要紧,但是你说到白话流失,那是杞人忧天。在现在这种情况下,客家话未消失,白话也没有消失的基础。我不是说了吗?我老家还有很多白话后备军呢!

盛古 发表于 2009-12-7 12:49:34

我32岁。大哥,或者大叔,你自己估摸吧。
心里有偏见,看什么都是歪的。
我客家话(紫金)可能比白话要好一点。客家话源自父母,是母语。白话,源自成长环境。对客家话没感情,我就不上本论坛了。呵呵。

anson2812 发表于 2009-12-7 13:02:36

那就好。32岁就不要叫我小伙子,你要知道,还有人叫你小伙子呢!哈哈。不过,我要讨论的是家乡话的流失,出于尊重,不要说太多无关的话题。我家在电白,在介绍客家时老是漏了粤西,更漏电白。反而,在有些关于粤语的介绍中,却把电白列入。其实,电白讲白的不多,多的是讲闽方言——一曰黎话二曰海活。这是外界对我老家缺乏了解的反映。这就是我到这里的原因。

skc 发表于 2009-12-7 15:09:33

紫金如叫小伙子,老弟lao31 tai44,還是其他?

anson2812 发表于 2009-12-7 23:12:17

老弟,我们是lotie。小伙子对应的是后生子。

盛古 发表于 2009-12-8 11:30:03

我觉得是:赖仔。但不能代表紫金都这样说。在异地跟父母学的紫金客家话毕竟没有深厚的根基。

anson2812 发表于 2009-12-10 18:20:20

赖仔?赖仔我们那里指的是别的跟班之类的,类似白话的契弟,不过我们也有契弟。如果是幺(拉)仔,那是表示最后一个儿子,当然也叫满仔。小叔叫满叔,不过有趣的是,我们那里有人(按辈分是我堂侄,不过是比较疏的那种)叫了十几年的“满叔”,后来才知“满”是幺(拉)的意思。由此可见,离开家乡,即使你知道一些称谓,有些意思自己还是弄不明白的。
页: 1 [2]
查看完整版本: 对家乡话的一种担忧