湯的說法
有人將湯講作'順'嗎? 有. 大埔枫朗叫'順'.你不讲我都忘了爸爸的话. 何解啊?!怎么会是这样讲的? 我不知道為什麼,我只知道現在我家裡都只是講湯不講順了,除了我有時候會講之外我爸媽都不講了很奇怪! 以前都讲"顺",食顺.
现在都讲"汤",饮汤. 有的,不过我们这只有 米汤 才这样叫,叫做“饭顺”。没有“米汤”的叫法。
其他的汤,一般叫“味”或“汤”。如偿一口汤,就叫做“偿一啖味”。
我以前发贴问过。都说没有叫“顺”的,我好郁闷。
我讲的是珠三角一带的客家话,老祖宗可能来自惠州,估计这些地方也有把“汤”说成“顺”的。 深圳坪山也叫sun53.有人考证是飧字。杜甫诗:盘飧市远无兼味 叫“顺”或“味”。
我妈妈很不喜欢我叫“汤”,理由是与汤猪汤鸡(杀猪杀鸡)的“汤”同音,不吉利。 楼上的讲法有一定道理。 原帖由 gxyyh 于 2009-12-24 17:07 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
有的,不过我们这只有 米汤 才这样叫,叫做“饭顺”。没有“米汤”的叫法。
其他的汤,一般叫“味”或“汤”。如偿一口汤,就叫做“偿一啖味”。
我以前发贴问过。都说没有叫“顺”的,我好郁闷。
我讲的是珠三角 ...
米汤叫"饮",米"饮". 原帖由 Yee 于 2009-11-12 21:35 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
有人將湯講作'順'嗎?
那个人就是我,别人说我讲的是惠阳客家话。其实我是来自马来西亚的沙巴华人。我就是将汤的客语说成顺。 shung4 旬 ,濕潤物吊起來所流下的汁液
shi4 食shung4 旬 ,吃湯
pong4 飯yim4 允 ,米湯
页:
[1]