广州大学华软软件学院个客家语广告
http://vlog.17173.com/280075/playercs2008.swf应该系大陆第一个用客家话做个大学学校宣传广告,赞一个 怕係后来自家配上客家话嘅吧?
“系”读si???
[ 本帖最后由 level 于 2009-11-8 15:17 编辑 ] 梅县话的“系”分文白读,白读hei53,文读hi53,但是h遇到细音读若sh(据我本人观察其实还是有差别,还不算舌叶音)
惠阳话比较统一,都是读hei53。 馬來西亞的惠陽口音都是念“he53".念“hei53"則在東馬來西亞比較多(多為河婆,海陸丰客家)
回复 3# kaggarin 的帖子
惠阳客家话不读“hei53”,而是楼上说的“he53”,粤语才读“hei” 听声音像30岁左右的梅城口音。虽然普通话思维,但代表这辈人梅城话标准音。系听起来仍是舌面中音,比CRI梅城音略前,还不是兴宁五华的si53. 系在梅城本来就读Hi,在兴宁读SHi.这是普通话思维??这种讲法实在好笑!! 这里普通话思维是指用客家话念书面语。刚解放,当时有客家年轻人用客家话说我们ngo34 mun11代替ngai11 deu34 ngin11,我有经验,当时他们中,有父母和家里老人虽然听见年轻人说话,但不大明白什么意思,还一直以为年轻人说普通话。像和,用梅城较常用的搭dap21,比直接念fo11好些。标题都用个代替的。gong31 ngai11 ge53 bun44 ngo34 dit21 go55/53 hao31 mo11
页:
[1]