客家话"傻"说法-"ONG"如何写?
客家话"傻"说法-"ONG"如何写? 可能是“憨”回复 2# vongvong 的帖子
和闽南语一样吗?[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2009-9-10 11:11 编辑 ] 戆
戆 gàng 客家话ngòng
傻,愣,鲁莽:~头~脑。 原帖由 adg 于 2009-9-8 12:45 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
戆
戆 gàng 客家话ngòng
傻,愣,鲁莽:~头~脑。
ngong53 戆ngong4
戆ong4
傻sou2
?nga4 那又有没有
戆ngong 细妹
的说法呢? 戆牯,
戆嫲 戆ngong 古里 饿崽=傻子 应该是“怣”you 戇牯(ngong ku) 戇女(ngong ma) 1. 戇, 如何音轉為 ngong?
2. 台灣客語有講 ngong ngong dong dong, 指很傻的意思.dong 會是甚麼字?
3. dong 會不會是"戇", 而 ngong 另為它字? ngon34 呆 戇
ngam34 笨 頷
dong34 蜑 ,不地着
ngon34 呆 戇ngon34 呆 戇dong34 蜑dong34 蜑
本帖最后由 hkguu 于 2015-2-3 14:21 编辑
「傻」、「不靈光」、「愚蠢」台灣客家話有下列說法:
Ngong, ngong dong, ngong ngong dong dong
hamˊ(憨),ceˊ(蚩 ) , hamˊceˊ
nga da,ngamˋ dam(儑傝)ˋ
zoiˊ
cunˋ(蠢)
毋精
页:
[1]
2