大陆国语电视剧《白鷺謠》7月17日在客家电视台客语配音播出
兩大家族60年的恩怨紛爭,三代人的愛情糾葛!7/17起,每週一至週五20:00
一個客家古村的興衰演變,兩大家族60年的恩怨紛爭,三代人的愛情糾葛--屬於客家的大河故事《白鷺謠》。
《白鷺謠》由曾演出電影「大紅燈籠高高掛」知名演員何賽飛主演,詮釋一位勤勞樸實的客家女子—玉秀蓮,憑藉自己的聰穎和客家人特有的堅韌,成為這個傳奇家族600多年來第一個女性掌門人。
本劇圍繞白鷺村鐘家的興衰變化及鐘、嚴兩家從鬥爭走向融合以及三代人的恩怨紛爭、愛情糾葛展開故事,人物眾多,起伏有致,並富有濃厚的客家民俗風情,引人入勝,充分展現大時代下堅韌不拔的客家精神。
7月17日起,每週一至週五晚間八點,敬請鎖定17頻道(數位電視第6頻道)--《白鷺謠》(客语版)。
[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2009-7-16 22:59 编辑 ] 跟这个有没有关系?
转载自‘客家人社区’ www.HakkaOnline.com
赣南白鹭古村落
https://www.hakkaonline.com/thread-56714-1-1.html 呵呵,要辛苦阿钊哥了,希望他能继续记录下来,让大家分享!
回复 2# andrew 的帖子
本来就系以该地为素材个,哩部电视剧比 <围屋里的女人> 稍微好一兜,起码国语使用唔会带有十分多个"俺" "干啥子" 之类个北方词汇.影片欣賞 《白鷺謠》第一集
第一集http://www.tudou.com/v/YUrdlswaR2Y
http://www.tudou.com/programs/view/YUrdlswaR2Y/
第二集
http://www.tudou.com/v/4BD8psmyVZ4
http://www.tudou.com/programs/view/4BD8psmyVZ4/
[ 本帖最后由 tpshb168 于 2009-8-15 00:47 编辑 ] 配音得相当不错, 多下载点,客家电视网址被屏蔽了,下载来让我们多来看看这个好片. 原帖由 huangchunbin 于 2009-8-12 19:22 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
配音得相当不错,
是啊!普通话版的我都只看了一点点,现在有客家版的一定要看完整! 加油客家台 就係鍾家人,支持客家人個電影講客家音!
加油客家台 作者是否是原全国政协副主席张克辉老人,他应该属于“简廖张”一族,极罕见参加客属集会,但写起关于客家的事来了,怪。 客家話的版本感覺比國語的好很多哈
已經把客家版本看完了,想把國語的再看一遍結果看了一點就沒再看
客家的有感覺 梅州和赣州都有客家人才配音海外发行吧。老配普通话太单调。
真不明白为什么政府从不想发挥母语独特性的优势,
赣南采茶戏都改了普通话,前几年客家山歌竟用普通话唱,太过分了!
真接受不了古东权用普通话唱我是客家人。
就像港产电视剧上海滩不说上海话,国产上海滩说普通话,
懂母语的真不是味儿。
[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2009-9-22 20:42 编辑 ] 比以前的配音系好多了。
页:
[1]
2