家乡 Mia Nao.
爷爷:林泽Chung (Lin Ze Chung)."泽"字辈 下一代系"杰"[大陆出生]
爸爸:林杰Chiek (Lin Jie Chiek). "杰"字辈 下一代系"祥"[印尼出生]
他自己: 林祥Fuk(Lin Xiang Fuk). "祥"字辈 下一代系"學"[印尼出生]
————————————————————————————
应该是福建省福清县庙脑乡。
我们论坛多半是客家人,对福清那边不大熟悉的。但大家还是可以试试的。 福清哪里有“庙脑乡”,hjqxlgc 可能错了。
mia nao;根据福清话的变声规律,第二个音节极有可能是 头 字。
有可能是:
福清市港头镇岭头村lia nao。
福清市沙埔镇岭头村lia nao
另外 福清 林姓是大姓,比较难寻。 得闲兄弟可以将资料转给福清侨联!
关于邹新华
大家你们好。请问有人可以解释我这个意思:阿姆李三贵.
(鄒新华在毛里求斯发达之后,频频寄钱给在梅县老家的阿姆李三贵).
还有请问,能你用中文字写下邹新花的父亲的名字吗。
谢谢你
北北
回复 49# beibei 的帖子
邹新华的父亲(father):邹德麟邹新华的阿姆(mother):李三贵
邹新华的老婆(wife):林芹娣 我明白了,阿姆李三贵 的意思 是 邹新华的母亲的名字。
感谢你。 刚刚涯去"客家研究在线学者"来。
涯认为这个链接是学客家话的。
哇!看到很多年轻人(教授)的图像喔!
大家多是人是在梅州还是台湾。