新“客家”被我发现拉
唉,近日无聊,上网一不经意就看了《客家电视台》觉得好熟悉的话语啊,于是想到要寻根的意向,但是网上我却一无所获,真失败!我本湖南涟源人,据乡村老者说,我们是明末清初江西移民,但我们那里却没有“客家”人这一说法。我们的话语像客家话,多数词又有点像粤语。湖南方言规划我们那里为老湘语区,我们是很难跟所谓的湖南人进行语言沟通的。很多风俗习惯都很像客家,我不是往自己脸上添金,真的。有谁可以考证下,还是我们并不是客家?知名学者、教授难道没发现?如果证实是客家后裔的话,那就要快补救客家文化了! 是吗?可以多多和自己人交流啊. 湖南涟源是那个市呢? 湖南涟源属娄底市 能和我用客家话交谈吗? 请用娄底的家乡话把下面几个词的读音标示出来,这样就基本上能判别是否客家话我
吃饭
太阳
月亮
外公(婆)
妈妈
做什么
头
乳房
断子绝孙
。。。。 娄底地区也有客家人?
回复 6# JGSR 的帖子
并没有成文表达的,我尽量翻译,如下:ON(英文译音,我的说法有多种,我在本地就听了好几种,此处讲我乡村土话)
踢(粤语译音)FA
日头(老人,部分人讲法),现在一般的人都讲太阳了
月光
外公(婆)
妈指
做么子(也讲“做么哥”)
脑壳
奶哺
绝代仔
本地语言没有具体规范性,意在使人听懂。又由于本人为89年人,故太古典的话语残缺!
回复 2# caofeng 的帖子
我读高中时有一同学也是你赤溪人,我很难听到!回复 9# qiuka123 的帖子
是吗?你在什么地方读的书?怎么会有赤溪人和你同学?回复 9# qiuka123 的帖子
你们能用客家话交流吗?
页:
[1]